Future Perfect Continuous in the Past образуется так же, как и Future Perfect Continuous, с той лишь разницей, что вместо shall и will употребляются соответственно should и would:
Утвердительная форма | Отрицательная форма |
I should have been working | I should not have been working |
he would have been working | he would not have been working |
we should have been working |
и т.д.
Future Perfect Continuous in the Past заменяет Future Perfect Continuous в придаточных предложениях, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени согласно правилу последовательности времен.
Future Perfect Continuous in the Past, как и Future Perfect Continuous, переводятся на русский язык будущим временем глагола несовершенного вида. Как и Future Perfect Continuous, эта форма употребляется очень редко:
Не said that by the first of June he would have been working at that plant for twenty years. | Он сказал, что к первому июня он будет работать на этом заводе уже двадцать лет. |