Сослагательное наклонение показывает, что говорящий рассматривает действие не как реальный факт, а как предполагаемое или желательное.
В русском языке имеется только одна форма сослагательного наклонения - сочетание формы глагола прошедшего времени с частицей бы (пошел бы, сделал бы и т.д.).
В английском языке сослагательное наклонение выражается различными формами. Их можно разделить на группы.
К первой группе относятся:
Другие формы — Present Continuous Subjunctive и т.д.— употребляются очень редко. В этой группе существует лишь небольшое количество форм сослагательного наклонения, отличных от форм изъявительного наклонения:
Present Subjunctive глагола to be имеет форму be для всех лиц единственного и множественного числа:
I be, he (she, it) be, we be, you be, they be.
Форма be также употребляется и для образования Present Continuous Subjunctive
и Present Subjunctive страдательного залога:
I be working, he be working; I be sent, he be sent и т.д.
Present Subjunctive глагола to have имеет форму have для всех лиц единственного
и множественного числа и, таким образом, отличается от Present Indefinite изъявительного
наклонения только в 3-м лице единственного числа:
I have, he (she, it) have, we (you, they) have.
Present Subjunctive всех других глаголов отличается от Present Indefinite
изъявительного наклонения только отсутствием окончания -s в 3-м лице единственного числа:
I work, he (she it) work, we (you, they) work.
Past Subjunctive глагола to be имеет форму were для всех лиц единственного и
множественного лица и, таким образом, отличается от Past Indefinite изъявительного
наклонения в 1-м и 3-м лице единственного числа: I were, he (she, it) were
Форма were также употребляется и для образования Past Continuous Subjunctive и
Past Subjunctive страдательного залога:
I were working, he were working; I were sent, he were sent и т.д.), we (you, they) were.
Past Subjunctive всех других глаголов полностью совпадает с формой Past Indefinite
изъявительного наклонения:
I worked, he (she, it) worked, we (you, they) worked.
Past Perfect Subjunctive всех глаголов (включая глагол to be) полностью совпадает с формой Past Perfect изъявительного наклонения: I had worked, he (she, it) had worked, we (you, they) had worked. I had been, he (she, it) had been, we (you, they) had been.
Present Subjunctive | Past Subjunctive | |
глагол to be | I be he (she, it) be we be you be they be | I were he (she, it) were - - - |
глагол to have | he (she, it) have | - |
все другие глаголы | he (she, it) work | - |
Из этих немногих форм сослагательного наклонения, отличных от форм изъявительного наклонения, только форма were является распространенной. Форма Present Subjunctive встречается редко в современном английском языке.
Present Subjunctive как глагола to be, так и всех других глаголов употребляется:
1. В придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that после оборотов типа it is desirable, желательно, it is necessary необходимо, it is important важно и т.д.:
It is desirable that he be witness in this case. | Желательно, чтобы он был свидетелем в этом деле. |
It was necessary that he take measures immediately. | Было необходимо, чтобы он принял меры немедленно. |
2. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, требование, предложение — to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest, to propose предлагать и др.:
Не ordered that the goods be sent by ship. | Он приказал, чтобы товары были noсланы пароходом. |
They demanded that he submit the documents without delay. | Они потребовали, чтобы он представил документы без промедления. |
We suggested that she investigate the matter. | Мы предложили, чтобы она расследовала это дело. |
3. В придаточных предложениях цели (после союза lest):
They covered the goods with tarpaulin lest they be damaged by rain. | Они покрыли товары брезентом, чтобы они не были повреждены дождем. |
4. В придаточных предложениях условия:
If he break the regulation, he will be fined. | Если он нарушит это постановление, он будет оштрафован. |
Present Subjunctive употребляется главным образом в Америке. В Англии эта форма сохранилась преимущественно в официальном языке (юридических актах, документах). В современном же литературном и разговорном языке вместо Present Subjunctive обычно употребляется форма сослагательного наклонения, представляющая собой сочетание should с инфинитивом.
В придаточных предложениях цели, помимо сочетания should с инфинитивом, сослагательное наклонение выражается также сочетанием модального глагола may (might) с инфинитивом:
The teacher spoke slowly that his pupils might understand him. | Преподаватель говорил медленно, чтобы ученики понимали его. |
Past Subjunctive как глагола to be, так и всех других глаголов употребляется:
1. В придаточной части условных предложений второго типа для выражения условия, относящегося к настоящему или будущему времени:
If he were here, he would help us. | Если бы он был здесь, он помог бы нам. |
If I saw him to-morrow, I should ask him about it. | Если бы я увидел его завтра, я бы спросил его об этом. |
2. В придаточных предложениях образа действия, начинающихся с союза as if (as though), для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения:
She loves her as if she were her own daughter. | Она любит ее, как если бы она была ее дочерью. |
Не speaks as if he knew the subject very well. | Он говорит так, как будто знает этот предмет хорошо. |
3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола to wish, для выражения действия, одновременного с действием, выраженным глаголом-сказуемым главного предложения:
I wish he were with us. | Как было бы хорошо, если бы он был с нами сейчас. |
I wish I had more time for learning English. | Как было бы хорошо, если бы у меня было больше времени для изучения английского языка. |
Форма were иногда заменяется в 1-м и 3-м лице единственного числа формой was, особенно часто в разговорной речи. Таким образом и Past Subjunctive от глагола to be иногда совпадает с формой Past Indefinite изъявительного наклонения:
If he was here, he would help us. |
She loves her as if she was her own daughter. |
I wish he was with us. |
Past Perfect Subjunctive употребляется в тех же видах предложений, что и Past Subjunctive:
1. В придаточной части условных предложений третьего типа для выражения условия, относящегося к прошедшему времени:
If I had seen him yesterday, I should have asked him about it. | Если бы я его видел вчера, я бы спросил его об этом. |
2. В придаточных предложениях образа действия, начинающихся с союза as if (as though), для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения:
Не speaks about it as if he had seen it himself. | Он говорит об этом так, как будто он видел это сам. |
3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глагола to wish, для выражения действия, предшествующего действию, выраженному глаголом-сказуемым главного предложения:
I wish I had seen him yesterday. | Как жаль, что я не видел его вчера. |
Ко второй группе форм сослагательного наклонения относится сочетание should (со всеми лицами ед. и мн. числа) с Indefinite Infinitive и с Perfect Infinitive.
За этой формой сослагательного наклонения не закреплено какого-нибудь определенного названия.
Should + Indefinite Infinitive | Should + Perfect Infinitive |
I should work | I should have worked |
He (she, it) should work | He (she, it) should have worked |
We should work | We should have worked |
You should work | You should have worked |
They should work | They should have worked |
Эти формы сослагательного наклонения употребляются в тех же видах предложений, что и Present Subjunctive, а также в некоторых других. В отличие от формы Present Subjunctive, которая сохранилась преимущественно в официальном языке, форма should+Infinitive употребляется во всех стилях речи. Форма should+Infinitive употребляется:
1. В придаточных предложениях подлежащих, начинающихся с союза that, после оборотов типа it is necessary необходимо, it is desirable желательно, it is important важно, it is strange странно и т.п. (should с Indefinite и Perfect Infinitive):
It is desirable that everything should be ready by five o'clock. | Желательно, чтобы все было готово к пяти часам. |
It is strange that she should have done it. | Странно, что она это сделала. |
2. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих приказание, требование, предложение — to order, to command приказывать, to demand требовать, to suggest предлагать и др. (should с Indefinite Infinitive):
They demanded that he should submit the documents without delay. | Они потребовали, чтобы он представил документы без промедления. |
They suggested that we should meet at the station. | Они предложили, чтобы мы встретились на вокзале. |
3. В дополнительных придаточных предложениях, зависящих от глаголов, выражающих чувство радости, сожаления, удивления и т.п. (should с Indefinite и Perfect Infinitive):
I am sorry that you should think so. | Жаль, что вы так думаете. |
I am surprised that he should have done it. | Я удивлен, что он это сделал. |
4. В придаточных предложениях цели (should с Indefinite Infinitive):
We closed the window that it shouldn't be so cold in the room. | Мы закрыли окно, чтобы в комнате не было так холодно. |
5. В придаточной части условных предложений первого и второго типа (should с Indefinite Infinitive):
If he should call to-night, I shall show him this letter. | Если он зайдет сегодня вечером, я покажу ему это письмо. |
If I should meet him to-morrow, I should speak to him. | Если бы я встретил его завтра, я бы поговорил с ним. |
6. В вопросах, начинающихся с why (should с Indefinite и Perfect Infinitive):
Why should you think so? | Почему вы так думаете? |
Why should he have left so unexpectedly? | Почему это он уехал так неожиданно? |
К третьей группе форм сослагательного наклонения относится сочетание should (с 1-м лицом ед. и мн. числа) и would (со 2-м и 3-м лицом ед. и мн. числа) с Indefinite Infinitive и Perfect Infinitive. Сочетание should (would) с Indefinite Infinitive совпадает по форме с Future Indefinite in the Past, а с Perfect Infinitive — с Future Perfect in the Past.
Should (would) + Indefinite Infinitive | Should (would) + Perfect Infinitive |
I should work | I should have worked |
He (she, it) would work | He (she, it) would have worked |
We should work | We should have worked |
You would work | You would have worked |
They would work | They would have worked |
За этой формой сослагательного наклонения не закреплено какого-нибудь определенного названия. В некоторых английских грамматиках, однако, эта форма носит название Conditional Form (сочетание should и would с Indefinite Infinitive) и Perfect Conditional (сочетание should и would с Perfect Infinitive).
Эти формы сослагательного наклонения преимущественно употребляются в главной части условных предложений. Сочетание should (would) с Indefinite Infinitive употребляется в условных предложениях второго типа для выражения предположения, относящегося к настоящему или будущему времени, а сочетание should (would) с Perfect Infinitive — в условных предложениях третьего типа для выражения предположения, относящегося к прошедшему времени:
If I saw him tomorrow, I should ask him about it. | Если бы я увидел его завтра, я бы спросил его об этом. |
If he had seen you yesterday, he would have asked you about it. | Если бы он видел вас вчера, он спросил бы вас об этом. |
Эти формы сослагательного наклонения также встречаются и в самостоятельных предложениях.
Сочетание should и would с инфинитивом представляет собой форму сослагательного наклонения (или форму Future in the Past) в тех случаях, когда эти глаголы полностью утрачивают свое лексическое значение и выступают как вспомогательные глаголы. В тех же случаях, когда они сохраняют свое лексическое значение, т.е. выступают как глаголы с самостоятельным модальным значением, сочетание should и would с инфинитивом представляет собой составное глагольное сказуемое.
В главной части условных предложений значение сослагательного наклонения также выражается сочетанием модальных глаголов could и might с Indefinite Infinitive (в условных предложениях второго типа) и с Perfect Infinitive (в условных предложениях третьего типа):
If he were here now, he could (might) help us. | Если бы он был здесь сейчас, он мог бы помочь нам. |
If he had been here yesterday, he could (might) have helped us. | Если бы он был здесь вчера, он мог бы помочь нам. |