Future Indefinite in the Past образуется так же, как и Future Indefinite, с той лишь разницей, что вместо shall и will употребляются соответственно should и would:
Утвердительная форма | Отрицательная форма |
I should work | I should not work |
Не (she, it) would work | He (she, it) would not work |
We should work | We should not work |
You would work | You would not work |
They would work | They would not work |
В разговорной речи обычно употребляются следующие сокращения:
В утвердительной форме | В отрицательной форме | ||||
I'd [aıd] | work | I shouldn't ['ʃʋdnt] | work | I'd not | work |
He'd [hi(:)d] | He wouldn't ['wʋdnt] | He'd not | |||
She'd [ʃi(:)d] | She wouldn't | She'd not | |||
It wouldn't | |||||
We'd [wi(:)d] | We shouldn't | We'd not | |||
You'd [ju:d] | You wouldn't | You'd not | |||
They'd [ðeıd] | They wouldn't | They'd not |
Future Indefinite in the Past выражает действие, которое является будущим по отношению к прошедшему моменту, в отличие от формы Future Indefinite, выражающей действие, которое является будущим по отношению к моменту речи.
Future Indefinite in the Past чаще всего употребляется поэтому в придаточных предложениях, когда сказуемое главного предложения выражено глаголом в прошедшем времени.
Future Indefinite in the Past, как и Future Indefinite, переводится на русский язык будущим временем глагола совершенного или несовершенного вида:
I said that I should go there the next day. | Я сказал, что пойду туда на следующий день. |
Не knew that she would return next week. | Он знал, что она вернется на будущей неделе. |
Не asked them whether they would take part in that work. | Он спросил их, примут ли они участие в этой работе. |
She said that she would take English lessons twice a week. | Она сказала, что будет брать уроки английского языка два раза в неделю. |