take a bath
To come to financial ruin.
Прийти к финансовому краху.
Big investors sold their shares before the price crashed, but small investors took a bath.
Крупные инвесторы продали свои акции до того, как цена обвалилась, а вот мелкие инвесторы потерпели убытки.
Many investors are taking a bath on their bond investments.
Многие инвесторы терпят крах в своих инвестициях в облигации.
Millions of the company's investors took a bath when the CEO resigned and its stock began plummeting.
Миллионы инвесторов компании потеряли деньги, когда генеральный директор ушел в отставку и акции компании начали падать.
take a bow
To stand up or come on a stage to be clapped for or praised for success.
The audience shouted for the author of the play to take a bow.
The basketball team should take a bow for fine work this season.
take a break
To have a brief rest period during the course of one's work.
Взять кратковременный отдых в ходе своей работы.
"You've worked hard. It's time to take a break," the boss said.
«Ты хорошо поработал. Пришло время отдохнуть», — сказал босс.
You shouldn't drive for more than three hours without taking a break.
Не следует находиться за рулем более трех часов без перерыва.
In a briefing, he said 'everyone should take a break in the way they feel most appropriate'.
На брифинге он сказал: «Каждый должен сделать перерыв и отдохнуть как считает наиболее подходящим».
take a chance
To accept the risk of failure or loss.
Принять риск неудачи или потерь.
We will take a chance on the weather and have the party outdoors.
Мы положимся на погоду и устроим вечеринку на открытом воздухе.
She knew it was risky to invest in the startup, but she wanted to take a chance on her friend's dream.
Она знала, что инвестировать в стартап рискованно, но хотела рискнуть и осуществить мечту своей подруги.
Sometimes you have to take a chance and step out of your comfort zone to achieve your goals.
Иногда нужно рискнуть и выйти из зоны комфорта, чтобы достичь своих целей.
take a crack at
To try doing something.
Попытаться что-то сделать.
It was a difficult challenge to reorganize our antiquated campus, but the resident architect decided to take a crack at it.
Реорганизация нашего устаревшего кампуса была сложной задачей, но местный архитектор решил попробовать это сделать.
After hearing my friend's amazing recipe, I decided to take a crack at baking my own cake this weekend.
Услышав потрясающий рецепт моей подруги, я решила в эти выходные попробовать испечь свой собственный торт.
After several failed attempts, she finally felt confident enough to take a crack at painting her own masterpiece.
После нескольких неудачных попыток она наконец почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы попытаться нарисовать свой собственный шедевр.
take a dig at
To attack verbally; offend; denigrate.
Нападать словесно; оскорблять; порочить.
If you keep taking digs at me all the time, our relationship will be a short one.
Если ты будешь продолжать подкалывать меня все время, наши отношения будут недолгими.
During the meeting, Jane took a dig at Tom's lack of preparation, suggesting that he should have spent more time on his presentation.
Во время встречи Джейн упрекнула Тома в недостаточной подготовке и предположила, что ему следовало бы уделить больше времени своей презентации.
Sarah didn’t mean to take a dig at her friend’s cooking skills when she joked about the burnt dinner.
Сара не хотела упрекать подругу в ее кулинарных способностях, когда шутила о подгоревшем ужине.
take a dim view of
To have doubts about; feel unsure or anxious about.
Tom took a dim view of his chances of passing the exam.
Betty hoped to go on a picnic, but she took a dim view of the weather.
To be against; disapprove.
John's father took a dim view of his wanting to borrow the car.
The teacher took a dim view of the class's behavior.
take a dislike to
Don't like something.
Не любить что-либо.
Many people take a dislike to follow orders.
Многие люди не любят выполнять приказы.
After a few weeks at the gym, Jenna took a dislike to the loud music they played during workouts.
После нескольких недель занятий в спортзале Дженни стала не нравиться громкая музыка, которую включали во время тренировок.
The cat took a dislike to the new kitten immediately, hissing and swatting at it whenever it came too close.
Кошка сразу же невзлюбила нового котенка, шипела и шлепала его всякий раз, когда тот подходил слишком близко.