Идиомы и фразеологизмы английского со словом take

Фразеологизмы со словом take

1
23
...
23
That takes care of that!
Informal way to say, "That concludes our business."
I paid my ex-wife the last alimony check and that takes care of that!
at stake
Depending, like a bet, on the outcome of something uncertain; in a position to be lost or gained.
The team played hard because the championship of the state was at stake.
The farmers were more anxious for rain than the people in the city because they had more at stake.
by mistake
As the result of a mistake; through error.
В результате ошибки; по ошибке.
He picked up the wrong hat by mistake.
Он по ошибке взял не ту шляпу.
I chose the wrong road by mistake. Now we are lost.
Я по ошибке выбрал не ту дорогу. Теперь мы заблудились.
Oh, they hung up—they called the wrong number by mistake.
Ой, они повесили трубку — они по ошибке позвонили не по тому номеру.
catch cold
take cold
To get a common cold-weather sickness that causes a running nose, sneezing, and sometimes sore throat and fever or other symptoms.
Don't get your feet wet or you'll catch cold.
If you go out in this rain, you will surely catch cold.
How did she ever catch cold in such warm weather?
To catch unprepared or not ready for a question or unexpected happening.
I had not studied my lesson carefully, and the teacher's question caught me cold.
The opposing team was big and sure of winning, and they were caught cold by the fast, hard playing of our smaller players.
catch one's death of
take one's death of
To become very ill with (a cold, pneumonia, flu). Sometimes used in the short form catch your death.
Johnny fell in the icy water and almost took his death of cold.
"Johnny! Come right in here and put your coat and hat on. You'll catch your death!"
day off
take the day off
A day on which one doesn't have to work, not necessarily the weekend.
День, в который не нужно работать, не обязательно выходные.
Monday is his day off in the restaurant, because he prefers to work on Saturdays and Sundays.
Понедельник — его выходной в ресторане, потому что он предпочитает работать по субботам и воскресеньям.
I'm sorry, but Sue took a day off. Is there anything I can help you with?
Извините, но Сью взяла выходной. Могу ли я вам чем-то помочь?
I worked hard around the house yesterday, so today is my day off!
Вчера я много работала по дому, так что сегодня у меня выходной!
do a double take
To look again in surprise; suddenly understand what is seen or said.
John did a double take when he saw Bill in girls' clothes.
When Evvie said she was quitting school, I did a double take.
draw a long breath
take a long breath
To breathe deeply when getting ready to speak or act.
Father asked who broke the window. Jim drew a long breath and admitted that he had done it.
The salesman took a long breath and started his talk.