begin with
As a preliminary statement; in the first place.
В качестве предварительного заявления; в первую очередь.
To begin with, you are far too young to get married.
Начнем с того, что вы еще слишком молоды, чтобы вступать в брак.
Let’s begin with an overview of the main themes in the book before diving into the details.
Давайте начнем с обзора основных тем книги, прежде чем углубиться в детали.
Before we tackle the budget, let’s begin with understanding the team's needs.
Прежде чем заняться бюджетом, давайте начнем с понимания потребностей команды.
beyond question
without question
Without doubt or argument; surely; unquestionably.
Beyond question, it was the coldest day of the winter.
John's drawing is without question the best in the class.
Not in doubt certain; sure. Used in the predicate.
People always believe anything that Mark says; his honesty is beyond question.
blind you with science
Use of complex or technical language and jargon to confuse or overwhelm someone.
Навесить лапши на уши. Запутать, используя много трудных слов или терминов.
If you ask Tim for a simple explanation, he tries to blind you with science.
Если ты попросишь Тима что-то объяснить тебе на пальцах, он попытается завалить тебя терминологией.
he consultant started throwing around technical jargon about market analytics, hoping to blind us with science and distract from the fact that their proposed solution was not feasible.
Консультант начал разбрасываться техническим жаргоном по поводу рыночной аналитики, надеясь ослепить нас научными данными и отвлечь от того факта, что предложенное им решение неосуществимо.
The new software developer tried to blind us with science by using complicated algorithms as a way to justify why their app was better, but we just needed something user-friendly.
Новый разработчик программного обеспечения пытался навесить нам лапшу на уши, используя сложные алгоритмы как способ оправдать, почему его приложение лучше, но нам просто нужно было что-то удобное для пользователя.
born with a silver spoon in one's mouth
Born to wealth and comfort; provided from birth with everything wanted; born rich.
Родиться в богатой и знатной семье.
The stranger's conduct was that of a man who had been born with a silver spoon in his mouth.
Princes Harry and William Windsor were born with silver spoons in their mouths.
Принцы Гарри и Вильям Виндзор родились с серебряными ложками во рту.
The boy was born with a silver spoon in his mouth and he has never worked in his life.
Мальчик был рожден в достатке и никогда в жизни не работал.
bound up with
To be connected; be involved with.
Быть связанным; быть вовлеченным во что-либо.
Tuition at our university is bound up with the state budget.
Плата за обучение в нашем университете связана с государственным бюджетом.
The fate of the two companies is bound up with each other, making their merger a matter of mutual benefit.
Судьбы двух компаний тесно связаны друг с другом, поэтому их слияние является делом взаимной выгоды.
The community's future is bound up with the health of the local environment, highlighting the need for conservation efforts.
Будущее сообщества связано со здоровьем местной окружающей среды, что подчеркивает необходимость принятия мер по ее сохранению.
break with
To separate yourself from; end membership in; stop friendly association with.
He broke with the Democratic party on the question of civil rights.
He had broken with some friends who had changed in their ideas.
burst with joy
burst with pride
To be so full of the feeling of joy or pride that one cannot refrain from showing one's exuberant feelings.
Быть настолько переполненным чувством радости или гордости, что не можешь удержаться от проявления своих бурных чувств.
Armstrong and Aldrin burst with pride when they stepped out on the moon in July, 1969.
Армстронга и Олдрина распирало от гордости, когда они ступили на поверхность Луны в июле 1969 года.
After receiving the news of her promotion, Sarah couldn't help but burst with joy, jumping up and down in excitement.
Получив известие о повышении, Сара не могла сдержать радости и подпрыгивала от волнения.
As the final seconds of the game ticked away and their team scored the winning goal, the entire stadium burst with joy, cheering and celebrating together.
Когда последние секунды игры истекали, и их команда забила победный гол, весь стадион взорвался радостью, ликуя и празднуя вместе.
When her daughter walked across the stage to receive her diploma, she felt like she would burst with pride.
Когда ее дочь вышла на сцену, чтобы получить диплом, она почувствовала, что ее вот-вот переполнит гордость.
can't make an omelette without breaking (some) eggs
To achieve a certain goal one must sometimes incur damage, experience difficulties, or make sacrifices. A proverb.
"Лес рубят - щепки летят", что-бы достичь какой-нибудь цели иногда нужно чем-то жертвовать, преодолевать трудности.
When we drove across the country, we put a lot of mileage on our car and had a flat tire, but it was a pleasant trip. "Well, you can't make an omelette without breaking some eggs," my wife said with a smile.
You can't make an omelette without breaking the eggs. So if you want to change the work schedules, then you should be ready for the consequences of your actions.
Лес рубят щепки летят, так что если хочешь изменить расписание работы, то будь готов к последствиям своих действий.