pigheaded
Stubborn; unwilling to compromise.
"Stop being so pigheaded!" she cried. "I, too, can be right sometimes!"
price on one's head
have a price on one's head
Reward offered to anyone who catches a thief or a murderer.
The hotel manager learned that the quiet man taken from his room by the police was a murderer with a price on his head.
put ideas into one's head
To persuade someone to do something negative; put one up to something.
Billy would never have poured glue into his father's shoes if the neighbor's son hadn't been putting ideas into his head.
put their heads together
lay their heads together
To plan or consider things together; discuss something as a group; talk it over.
Совместно обсуждать дела или планы; обсуждать что-либо в группе.
They put their heads together and decided on a gift.
We laid our heads together and decided to have a picnic.
They put their heads together to discuss their plan of action.
Они обсудили план действий.
rear its head
To appear; emerge.
After decades of certainty that tuberculosis had been eradicated globally, it suddenly reared its ugly head right here in the United States.
run around in circles
run around like a chicken with its head cut off
To waste time in repetitious movements; be confused.
Бегать кругами; приходить в замешательство.
There was such a crowd in the lobby that I ran around in circles trying to find my group.
В вестибюле собралась такая толпа, что мне пришлось бегать кругами, пытаясь найти свою группу.
The team spent hours running around in circles during the meeting, unable to agree on a single strategy.
Во время встречи члены команды часами ходили по кругу, не в силах прийти к единой стратегии.
When the deadline was approaching, Sarah was running around like a chicken with its head cut off, trying to finish all her reports and organize the team meeting.
Когда приближался крайний срок, Сара бегала, как курица с отрубленной головой, пытаясь закончить все свои отчеты и организовать совещание команды.
On the day of the wedding, the bride was running around like a chicken with its head cut off, making sure every detail was perfect before the ceremony started.
В день свадьбы невеста бегала, как курица с отрубленной головой, следя за тем, чтобы каждая деталь была идеальной, прежде чем начнется церемония.
shoot ahead of
shoot past
shoot through
shoot alongside of
To move or drive ahead rapidly.
As we had to slow down before the tunnel, a red sports car shot ahead of us.
swell-headed
A feeling that you are very important or more important than you really are.
After he was elected captain of the team, Bob became swell-headed.