для поиска по нескольким словам разделяйте слова запятыми, например heart,one

Словосочетания со словом love

1234
to love someone to bits
Быть очень влюбленным; любить каждую частичку своего (своей) избранника (избранницы).
You are my muse, I love you to bits.
Ты – моя муза, я люблю каждую частичку тебя.
fall in love
To begin to love
This idiom is used with the expression at first sight to indicate a sudden interest in love.
Начать испытывать любовь; влюбиться.
The man fell in love with a woman from his university class and they got married several months later.
Мужчина влюбился в свою университетскую однокурсницу и они поженились спустя несколько месяцев.
He had never seen that young lady, only her portrait, but he fell in love with her as soon as he met her.
Он никогда не видел эту девушку, только её портрет, но влюбился сразу же, как только встретил её.
Ben and Sal fell in love in high school, and got married after graduation.
Have you ever fallen in love at first sight?
See also:
IN LOVE
fit like a glove
To fit perfectly.
Идеально подходит; впору; хорошо сидеть.
Her new dress fits her like a glove.
This dress fits me like a glove.
Это платье как раз мне впору.
The new skirt that I bought at the Ladies Fashion fits like a glove.
Новая юбка, которую я купила в «Ladies Fashion» сидит как влитая.
for love or money
For anything; for any price. Used in negative sentences.
Любой ценой, "не мытьем, так катаньем". Обычно используется в отрицательном смысле.
I wouldn't give him my dog for love or money.
You must get the tickets for the performance for love or money.
Ты должен достать билеты на это представление любыми путями.
Compare:
FOR ALL THE WORLD
four-leaf clover
A small green plant with four leaves which many people think means good luck because clover plants usually have three leaves.
John has a four-leaf clover in his pocket. He thinks he will have good luck now.
love at first sight
Любовь с первого взгляда.
Their love was at first sight, but unfortunately it didn’t last long.
Их любовь была любовью с первого взгляда, но к сожаленью, она не продлилась долго.
hand in glove
hand and glove
Very close or friendly; working together; in very close agreement or cooperation, especially for bad purposes.
В очень близких или дружеских отношениях; работать вместе; в тесном сотрудничестве.
The Navy and the Coast Guard work hand and glove, especially in war time.
Judges and others in high office sometimes are hand in glove with gangsters to cheat and steal.
She is with me hand and glove.
Она со мной в тесных отношениях.
That teacher works hand in glove with his students.
Этот преподаватель очень тесно и успешно работает со своими студентами.
handle with gloves
handle with kid gloves
To treat very gently and carefully.
An atomic bomb is handled with kid gloves.
To treat with great tact and diplomacy.
Обращаться с кем-либо очень тактично и дипломатично.
Aunt Jane is so irritable that we have to treat her with kid gloves.
He is so determined to obtain her agreement that he is handling her with kid gloves.
Ему во что бы то ни стало нужно ее согласие, поэтому он вокруг нее на цыпочках ходит.