a man is judged by his deeds, not by his words
Actions are more revealing of one's true character since it is easy to say things or make promises, but it takes effort to do things and follow through. Proverb
Дословно: Человека судят по его делам, а не по словам.
Русский аналог: По одежке встречают, по уму провожают.
Русский аналог: По одежке встречают, по уму провожают.
Always remember a man is judged by his deeds, not by his words.
Всегда помни, по одежке встречают, по уму провожают.
He swept into office on the back of all the promises he made on the campaign trail, but a man is judged by his deeds, not by his words.
Он пришел к власти благодаря всем обещаниям, данным им в ходе предвыборной кампании, но о человеке судят по его делам, а не по словам.
John, a man is judged by his deeds, not by his words. So I don't care that you said you would help me—you never showed, and I had to move all these boxes myself!
Джон, человека судят по его делам, а не по словам. Так что мне все равно, что ты обещал мне помочь — ты так и не появился, и мне пришлось самому перетаскивать все эти коробки!
actions speak louder than words
What you do shows your character better and is more important than what you say. A proverb.
John promised to help me, but he didn't. Actions speak louder than words.
Joe is very quiet, but actions speak louder than words. He is the best player on the team.
as good as one's word
as good as one's promise
Trustworthy; sure to keep your promise.
Заслуживающий доверия, надёжный.
The coach said he would give the players a day off if they won, and he was as good as his word.
We knew she was always good as her word, so we trusted her.
My friend is as good as his word. You can always trust him.
Мой друг хозяин своего слова. Ты всегда можешь ему доверять.
at swords' points
Ready to start fighting; very much opposed to each; other hostile; quarreling.
The dog's barking kept the Browns at swords' points with their neighbors for months.
The mayor and the reporter were always at swords' points.
break one's word
To renege on a promise.
When Jake broke his word that he would marry Sarah, she became very depressed.
Thomas always intends to keep his word, but invariably the end result is that he breaks his word. He just isn’t capable of being a responsible person.
buzz word
A word that sounds big and important in a sentence but, on closer inspection, means little except the speaker's indication to belong to a certain group.
The politician's speech was nothing but a lot of misleading statements and phony promises hidden in a bunch of buzz words.
by word of mouth
from mouth to mouth
From person to person by the spoken word; orally.
Из уст в уста; устно от человека к человеку.
The news got around by word of mouth.
The message reached him quietly by word of mouth.
I learned about the holiday from work by word of mouth.
Я узнал о выходном от работы со слов другого человека.
The merchant told us that the best customers he had were recommended to him by word of mouth.
cross swords
To have an argument with; fight. Often used with with.
Don't argue with the teacher; you're not old enough to cross swords with her.