best bib and tucker
sunday best
sunday go-to-meeting clothes
sunday-go-to-meeting clothes
dress like a million dollars
dressed like a peacock
Best clothes or outfit of clothing.
The cowboy got all dressed up in his best bib and tucker to go to the dance.
Mary went to the party in her Sunday best and made a hit with the boys.
bet on the wrong horse
bet the wrong horse
To base your plans on a wrong guess about the result of something; misread the future; misjudge a coming event.
Дословно: поставить не на ту лошадь.
Обмануться в ожиданиях или расчетах.
Обмануться в ожиданиях или расчетах.
To count on the small family farm as an important thing in the American future now looks like betting on the wrong horse.
He expected Bush to be elected President in 1992 but as it happened, he bet on the wrong horse.
When I voted for him, I was convinced he would win, but I betted the wrong horse!
Когда я голосовал за него, то был полностью уверен, что он выиграет, но ошибся в выборе!
between a rock and a hard place
between the devil and the deep blue sea
Between two dangers or difficulties, not knowing what to do.
Между двух опасностей или трудностей, в состоянии когда неизвестно что предпринять.
The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep blue sea.
I couldn't make up my mind. I was caught between a rock and a hard place.
Я не мог ничего решить. Я угодил между молотом и наковальней.
The boy was between a rock and a hard place; he had to go home and be whipped or stay in town all night and be picked up by the police.
Мальчик находился между двух огней – он должен был либо пойти домой и быть выпоротым, либо остаться в городе на всю ночь и быть пойманным полицией.
I’m between a rock and a hard place with management. They are determined to jettison a lot of hard-working employees.
beyond the pale
In disgrace; with no chance of being accepted or respected by others; not approved by the members of a group.
After the outlaw killed a man he was beyond the pale and not even his old friends would talk to him.
Tom's swearing is beyond the pale; no one invites him to dinner any more.
beyond the shadow of a doubt
Absolutely certain, totally convincing.
Fred burglarized Mrs. Brown's apartment, beyond the shadow of a doubt.
bird in the hand is worth two in the bush
Something we have, or can easily get, is more valuable than something we want that we may not be able to get; we shouldn't risk losing something sure by trying to get something that is not sure. A proverb.
Johnny has a job as a paperboy, but he wants a job in a gas station. His father says that a bird in the hand is worth two in the bush.
bird of a different feather
A person who is free thinking and independent.
Syd won't go along with recent trends in grammar; he created his own. He is a bird of a different feather.
birds and the bees
tell about the birds and the bees
The facts we should know about our birth.
Факты, которые мы должны знать о нашем происхождении.
"Рассказывать, откуда берутся дети"; говорить общеизвестные факты.
"Рассказывать, откуда берутся дети"; говорить общеизвестные факты.
At various ages, in response to questions, a child can be told about the birds and the bees.
Can you tell your son about birds and bees?
Мог бы ты рассказать своему сыну откуда берутся дети?
Didn’t your parents tell you about the birds and the bees when you were a boy?
Разве тебе родители в детстве не рассказывали, откуда дети берутся?