the cookie crumbles!
this is how the cookie crumbles
that's how the cookie crumbles
that's the way the ball bounces
That's how things are; that's life.
It's too bad about John and Mary getting divorced, but then that's how the cookie crumbles.
Nothing unusual about that. Said of unpleasant things.
"Susan left me for a heavyweight boxer, and then I got drunk and wrecked my car," Bob bitterly complained. "Well, that's the way the cookie crumbles," Pam answered philosophically.
the creeps
give the creeps
make one's flesh creep
An uncomfortable tightening of the skin caused by fear or shock.
Reading the story of a ghost gave Joe the creeps.
The queer noises in the old house gave Mary the creeps.
A strong feeling of fear or disgust.
(Вызвать) сильное чувство страха или отвращения; вызвать "мурашки по коже".
The cold, damp, lonely swamp gave John the creeps.
The dog was so ugly it gave Mary the creeps.
The novel has moments to make the flesh creep.
В романе есть места, от которых мурашки по спине пробегают.
the curtain falls
Занавес; завершение чего-либо, как правило, работы или другой деятельности.
Brown managed to get a lot done before the curtain fell on his political career.
Брауну удалось сделать очень много, прежде чем закончилась его карьера политика.
the edge
The advantage. Usually used in the phrases get the edge on, have the edge on.
In the last quarter of the game, our team got the edge on the other team and kept it.
Mary has the edge on Jane in the beauty contest.
the heart of the matter
Суть дела; существо вопроса. "Вот где собака зарыта".
Why are you shouting at each other? What is the heart of the matter?
Почему вы кричите друг на друга? В чём суть дела?
the idea
the very idea
Used in exclamations to show that you do not like something.
The idea! Thinking Mother was my sister!
The very idea of Tom bringing that dirty dog into my clean house!
the king can do no wrong
Дословно: короли не ошибаются.
Высокопоставленному лицу все сходит с рук, начальству все дозволено.
Высокопоставленному лицу все сходит с рук, начальству все дозволено.
My husband has been fired because of his superior. The king can do no wrong!
Моего мужа уволили из-за его начальника. Высокопоставленному лицу все сходит с рук!
the lid
Something that holds back or holds out of sight.
The police blew the lid off the gambling operations.
John kept the lid on his plans until he was ready to run for class president.
The chief of police placed the lid on gambling in the town.