know one's place
To be deferential to one's elders or superiors.
Ken is a talented teaching assistant, but he has a tendency to tell the head of the department how to run things. Somebody ought to teach him to know his place.
know one's way around
know one's way about
learn one's way around
To understand how things happen in the world; he experienced in the ways of the world.
The sailor had been in the wildest ports in the world. He knew his way around.
To have experience and skill in an activity.
I’d used the library before, so I knew my way around and found the book quite quickly.
know which side one's bread is buttered on
To know who can help you and try to please him; know what is for your own gain.
Знать кто может вам помочь и пытаться подружиться с ним. Знать что является вашей собственной целью.
Dick was always polite to the boss; he knew which side his bread was buttered on.
Jack never argues with his father-in-law. He knows which side his bread is buttered.
Джек никогда не спорит со своим тестем. Он знает, откуда ветер дует.
land on one's feet
land on both feet
To get yourself out of trouble without damage or injury and sometimes with a gain; be successful no matter what happens.
No matter what trouble he gets into, he always seems to land on his feet.
Mary lost her first job because she was always late to work, but she landed on her feet and soon had a better job.
After a series of personal and professional difficulties, it’s amazing that George has landed on his feet so quickly.
Some young adults get into so much trouble at school that they are never able to land on their feet again. They drop out before graduating.
laugh on the wrong side of one's mouth
laugh on the other side of one's mouth
laugh out of the other side of one's mouth
To be made sorry; to feel annoyance or disappointment; cry.
Испытывать сожаление; чувствовать раздражение или разочарование; плакать.
Paul boasted that he was a good skater, but after he fell, he laughed out of the other side of his mouth.
Пол хвастался, что он хорошо катается на коньках, но после того, как он упал, он расплакался.
When Jenny laughed at the mishap during the charity event, it seemed she was laughing on the wrong side of her mouth, given how hard everyone had worked for the cause.
Когда Дженни смеялась над случившимся во время благотворительного мероприятия, это было очень неуместно, учитывая, как усердно все трудились ради этого дела.
Tom thought it was funny when he accidentally sent the wrong email to the whole company, but he was laughing on the wrong side of his mouth since it caused a lot of confusion.
Тому показалось забавным, что он случайно отправил неправильное электронное письмо всей компании, но он почувствовал сожаление, поскольку это вызвало большую путаницу.
laugh one out of
To cause another to forget his/her worries and sorrows by joking.
Заставить другого человека забыть о его заботах и печали с помощью шутки.
Jack was worried about getting airsick, but his son and daughter laughed him out of it.
Джек боялся, что его укачает, но сын и дочь развеяли его страхи.
I tried to express my feelings, but he laughed me out of my seriousness, making me feel like I couldn't be open with him.
Я попыталась выразить свои чувства, но не воспринял мою серьезность, заставив меня почувствовать, что я не могу быть с ним откровенной.
I was nervous about sharing my embarrassing story, but my friends just laughed me out of my shell, and soon we were all sharing our most awkward moments.
Я нервничала, рассказывая свою неловкую историю, но мои друзья подбодрили меня, и вскоре мы все делились своими самыми неловкими моментами.
laugh one's head off
To laugh very hard; be unable to stop laughing.
Очень сильно смеяться; не иметь возможности перестать смеяться.
Paul's stories are so wildly funny that I laugh my head off whenever he starts telling one of them.
Истории Пола настолько дико смешные, что я смеялся до упаду всякий раз, когда он начинал их рассказывать.
When my friend told me about his embarrassing moment at the party, I laughed my head off!
Когда мой друг рассказал мне о своем неловком случае на вечеринке, я смеялся до упаду!
Whenever we get together and start telling old stories, we end up laughing our heads off all night.
Всякий раз, когда мы собираемся вместе и начинаем рассказывать старые истории, мы в итоге смеемся до упаду всю ночь.
laugh up one's sleeve
laugh in one's sleeve
laugh in one's beard
To be amused but not show it; hide your laughter.
Скрытно смеяться, посмеиваться; скрывать смех.
He was laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knew the call would he a joke.
Tom felt that his explanation was confusing and that his colleagues were laughing up his sleeve.
Том чувствовал, что его объяснение было запутанным и что его коллеги смеялись за его спиной.