hoist with one's own petard
Caught in your own trap or trick. (From Shakespeare; literally, blown up with one's own bomb.)
Пойман в собственную ловушку или уловку. (От Шекспира; буквально: взорван собственной бомбой.)
Jack carried office gossip to the boss until he was hoisted by his own petard.
Джек доносил офисные сплетни до начальника, пока на него не донесли тоже.
After trying to frame his opponent with fabricated evidence, the politician found himself hoist with his own petard when the truth came out, leading to his own indictment.
Попытавшись подставить своего оппонента с помощью сфабрикованных доказательств, политик сам оказался подставлен под удар, когда правда вышла наружу, что привело к предъявлению ему собственного обвинения.
The CEO attempted to undercut a rival company by launching a smear campaign, only to be hoist with his own petard when his unethical practices were revealed, damaging his own company's reputation.
Генеральный директор попытался подорвать конкурирующую компанию, запустив клеветническую кампанию, но только навредил себе, когда его неэтичные действия были раскрыты, что нанесло ущерб репутации его собственной компании.
hold one's breath
To stop breathing for a moment when you are excited or nervous.
The race was so close that everyone was holding his breath at the finish.
To endure great nervousness, anxiety, or excitement.
John held his breath for days before he got word that the college he chose had accepted him.
hold one's end up
hold up one's end
keep one's end up
keep up one's end
To do your share of work; do your part.
Mary washed the dishes so fast that Ann, who was drying them, couldn't keep her end up.
Susan kept up her end of the conversation, but Bill did not talk very much.
Bob said he would lend me his bicycle if I repaired the flat tire, but he didn't keep up his end of the bargain.
hold one's fire
hold fire
To keep back arguments or facts; keep from telling something.
Tow could have hurt Fred by telling what he knew, but he held his fire.
Mary held fire until she had enough information to convince the other club members.
hold one's head up
To show self-respect; not be ashamed; be proud.
When Mr. Murray had paid off his debts, he felt that he could hold his head up again.
hold one's horses
To stop; wait; be patient. Usually used as a command. May be considered rude.
Остановиться, быть терпеливым. Обычно используется в повелительном наклонении. Имеет оттенок грубости или фамильярности.
"Hold your horses!" Mr. Jones said to David when David wanted to call the police.
Don’t make a quick decision. Hold your horses.
Не принимай поспешных решений. Потерпи.
hold one's own
To keep your position; avoid losing ground; keep your advantage, wealth, or condition without loss.
Mr. Smith could not build up his business, but he held his own.
The team held its own after the first quarter.
Mary had a hard time after the operation, but soon she was holding her own.
hold one's peace
To be silent and not speak against something; be still; keep quiet.
Быть тихим, молчаливым. Не возражать против чего-либо.
I did not agree with the teacher, but held my peace as he was rather angry.
Why don’t you hold your peace, please?
Почему бы тебе не помолчать, пожалуйста?