eat one's words
swallow one's words
To take back something you have said; admit something is not true.
Брать назад свои слова; признавать, что что-то было не верным.
John had called Harry a coward, but the boys made him eat his words after Harry bravely fought a big bully.
John was wrong about the election and had to eat his words.
Джон был неправ насчёт выборов и должен забрать свои слова обратно.
He said I'd never get the job, but he had to swallow his words when I was appointed.
Он говорил, что мне никогда не получить эту работу, но ему пришлось признать, что он ошибался, когда меня назначили.
To speak unclearly; fail to put enough breath into your words.
Phyllis was hard to understand because she swallowed her words.
eat out of one's hand
To trust someone fully; believe or obey someone without question.
Полностью кому-либо доверять; верить или подчиняться кому-либо без всяких вопросов.
The governor has the reporters eating out of his hand.
Helen is so pretty and popular that all the boys eat out of her hand.
Jack is a very proud man. I don’t think he is capable of eating out of anybody’s hand.
Джек очень гордый человек. Я не думаю, что он способен подчиняться кому-то.
eat out
To eat in a restaurant; eat away from home.
Fred ate out often even when he wasn't out of town.
When you eat out, what restaurant do you generally go to?
To rust, rot, or be destroyed in time.
Rust had eaten out the gun barrel.
eat up
eat something up
To eat all of.
After hiking all afternoon, they quickly ate up all of the dinner.
To use all of.
Idle talk had eaten up the hour before they knew it.
To accept eagerly; welcome.
Принимать с готовностью, приветствовать.
The girls told John he was a hero because he made the winning touchdown, and he ate up their praise.
Jim told Martha that she was as smart as she was beautiful and Martha ate it up.
The children ate up Grandfather’s stories. They listened to him for hours.
Детям так нравились дедушкины истории. Они слушали их часами.
eat, sleep and breathe something
Быть чем-то увлеченным.
He's an enthusiastic golfer; he eats, sleeps and breathes it!
Он большой любитель гольфа, он для него – все!
eating one
To cause someone to be angry or ill-humored.
We can't figure out what's eating Burt, but he hasn't spoken one pleasant word all day.
eating someone
Беспокоиться, тревожиться по какому-то поводу очень сильно.
I saw that something was eating my friend and I asked her what it was.
Я заметил, что мою подругу что-то сильно беспокоит, и спросил у неё, в чём дело.
fair-weather friend
A person who is a friend only when you are successful.
Человек, который ведет себя как друг, только когда у вас все хорошо; ненадежный друг.
Everyone knows that John's only a fair-weather friend.
Все знают, что Джон всего лишь ненадежный друг.
I thought I could count on Bill, but I've discovered he's just a fair-weather friend.
Я думал, что могу рассчитывать на Билла, но выяснилось что он рядом только тогда когда все хорошо.
A fair weather friend isn't much help in an emergency.
Ненадежный друг не многим поможет в экстренной ситуации.