menu
программа для изучения английского языка

Английский на слух по фантастической повести 'Границы бесконечности'

Фантастическая повесть 'The Borders of Infinity' автора Lois McMaster Bujold.

Повесть была впервые опубликована в 1987 году. В 1988-ом повесть 'The Borders of Infinity' заняла седьмое место в номинации Novella литературной премии в области научной фантастики и фэнтези Locus Award.

В этой повести Майлз проникает в лагерь для военнопленных, расположенный на планете Дэгула IV, где он организует заговор изнутри, чтобы освободить заключенных. Майлз начинает действовать в ситуации, хуже которой трудно представить, и заставляет людей сплотиться вокруг него, используюя силу надежды и воображения.

История о том, что сила духа может быть важнее чем физическая выносливость.

Первая часть первой главы
Майлз оказывается в лагере для заключенных. От тут-же попадает в руки мародеров, которые отнимают у него одежду и все остальные вещи.
Вторая часть первой главы
Майлз встречает местного проповедника, который предлагает ему свою помощь.
Третья часть первой главы
Майлз попадает в толпу, рвущуюся за едой. Он едва избегает смерти.
Первая часть второй главы
Несмотря на свое состояние Майлз отправляется на поиски Полковника Тремонта.
looks_4checkchevron_right
Вторая часть второй главы
Майлз знакомиться с Оливером. Полковник Тремонт найден, но он в предсмертном состоянии.
looks_4checkchevron_right
Третья часть второй главы
Майлз начинает собирать свою команду. Он уговаривает Оливера присоединиться к нему.
looks_4checkchevron_right
Первая часть третьей главы
Майлз и Сьюгар решают попытаться привлечь в свою команду всех женщин лагеря.
looks_4checkchevron_right
Вторая часть третьей главы
Главные герои знакомятся с Трис - командиром женской группировки. Переговоры начинаются.
looks_4checkchevron_right
Третья часть третьей главы
Команда собрана, ей дано название - Армия Преобразования. Планирование предстоящей операции.
looks_4checkchevron_right
Первая часть четвертой главы
Операция по захвату распределения пищи прошла успешно, но это устраивает не всех заключенных.
looks_4checkchevron_right
Вторая часть четвертой главы
Майлзу приходится применять очень грязные методы для поддержки порядка (есть ненормативная лексика).
looks_4checkchevron_right
Третья часть четвертой главы
Прошло несколько дней с момента установления порядка. Майлз начинает беспокоится.
looks_4checkchevron_right
Первая часть пятой главы
На Майлза и Сьюгара совершается нападение, их пытаются убить.
looks_4checkchevron_right
Вторая часть пятой главы
Сьюгар не может оправиться после нападения. Прибывают спасательные отряды.
looks_4checkchevron_right
Третья часть пятой главы
Начинается спасательная операция. Майлз оказывается не простым клерком, а Адмиралом.
looks_4checkchevron_right
Первая часть шестой (последней) главы
Спасательная операция продолжается, но не все идет по намеченному плану.
looks_4checkchevron_right
Вторая часть шестой главы
Остается последний спасательный катер. Не всем удается спастись.
looks_4checkchevron_right
Третья (последняя) часть шестой главы
Спасены тысячи людей, но цена спасения кажется слишком высокой.
looks_4checkchevron_right