Фразеологизмы со словом water
blood is thicker than water
Persons of the same family are closer to one another than to others; relatives are favored or chosen over outsiders.
Mr. Jones hires his relatives to work in his store. Blood is thicker than water.
come hell or high water
No matter what happens; whatever may come.
Не имеет значения что произойдет; будь что будет.
Grandfather said he would go to the fair, come hell or high water.
Mary, I love you! Come hell or high water, we will get married!
Мэри, я люблю тебя! Что бы ни случилось, мы поженимся!
cover the waterfront
To talk or write all about something; talk about something all possible ways.
The principal pretty well covered the waterfront on student behavior.
in deep water
Serious trouble or difficulty.
When Dad tried to take Mom's place for a day, he found himself in deep water.
fish in muddy waters
fisth in troubled waters
To take advantage of a troubled or confusing situation; seek personal advantage.
Предпринять некоторые действия, чтобы получить выгоду; "ловить рыбку в мутной воде".
With the police disorganized after the collapse of communism in Europe, many criminals started to fish in troubled waters.
I hate people fishing in troubled waters in order to gather information.
Я ненавижу людей, которые «ловят рыб в мутной воде», чтобы собирать информацию.
fish out of water
like fish out of water
A person who is out of his proper place in life; someone who does not fit in.
Человек находящийся в непривычном месте; кто-то, кто не чувствует себя комфортно в текущей ситуации.
Because Ed could not swim, he felt like a fish out of water at the beach.
She was the only girl at the party not in a formal dress and she felt like a fish out of water.
The woman was like a fish out of water at the fashion show.
Женщина чувствовала себя не в своей тарелке на модном показе.
go through hell and high water
To go through danger, or trouble.
John is ready to go through hell and high water to help his chum.
The soldiers went through hell and high water to capture the fort.
head above water
keep one's head above water
out of difficulty; clear of trouble.
How are your marks at school? Are you keeping your head above water?
Business at the store is bad. They can't keep their heads above water.
To remain solvent; manage to stay out of debt.
Держаться на плаву, справляться с трудностями.
Herb's income declined so drastically that he now has difficulty keeping his head above water.
We have so little money that we can hardly keep our heads above water.
У нас так мало денег, что мы едва справляемся.