Идиомы и фразеологизмы английского со словом one. Страница пятьдесят семь

Словосочетания со словом one. Страница пятьдесят семь

1
...
5556
57
5859
...
121
keep one's head
keep one's wits about one
To stay calm when there is trouble or danger.
When Tim heard the fire alarm he kept his head and looked for the nearest exit.
When the heater caused a fire, Gloria kept her head and phoned for assistance right away; otherwise, the whole house might have burned down.
When the boat starting sinking in heavy seas, the crew members kept their heads and led the passengers to the lifeboats.
keep one's mouth shut
To be or stay silent. - A rude expression when used as a command.
Быть молчаливым; хранить молчание. Если используется как команда, то звучит грубостью.
When the crooks were captured by the police, their leader warned them to keep their mouths shut.
Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barry said angrily, "Keep your mouth shut!"
I tried hard to keep my mouth shut during the boring speech.
Мне с трудом удавалось молчать во время скучной лекции.
keep one's nose clean
To stay out of trouble; do only what you should do.
Избегать неприятностей, заниматься тем, чем должно заниматься.
The boss said Jim could have the job as long as he kept his nose clean and worked hard.
The policeman warned the boys to keep their noses clean unless they wanted to go to jail.
Hollywood actors seldom keep their noses clean.
Голливудские актеры не отличаются примерным поведением.
keep one's nose to the grindstone
have one's nose to the grindstone
hold one's nose to the grindstone
To work hard all the time; keep busy with boring or tiresome work.
Sarah keeps her nose to the grindstone and saves as much as possible to start her own business.
keep one's own counsel
To keep your ideas and plans to yourself.
John listened to what everyone had to say in the discussion, but he kept his own counsel.
Although everybody gave Mrs. O'Connor advice about what to do with her house, she kept her own counsel.
keep one's shirt on
To calm down; keep from losing your temper or getting impatient or excited.
Сохранять спокойствие; не выходить из себя, не возбуждаться.
Bob got very angry when John accidentally bumped into him, but John told him to keep his shirt on.
Usually used as a command; may be considered impolite.
Обычно используется как команда, может показаться грубостью.
John said to Bob, "Keep your shirt on."
Keep your shirt on. You shouldn`t get so excited about such a small problem.
Сохраняй спокойствие. Тебе не стоит так нервничать из-за такой маленькой проблемы.
keep one's word
To do what one has promised; fulfill one's promise.
Держать слово; выполнять обещания.
Paul kept his word and paid me the $250 that he owed me right on time.
You promised, now keep your word.
Ты пообещал, теперь сдержи слово.
Suzanne kept her word to me not to let on to others that I intend to step down next month.
Thomas always intends to keep his word, but invariably the end result is that he breaks his word. He just isn’t capable of being a responsible person.
keep under one's hat
To keep secret; not tell. Often used as a command.
Хранить секрет.
Mr. Jones knew who had won the contest, but he kept it under his hat until it was announced publicly.
Keep it under your hat.
My boss has promised me a promotion, but it's not official yet, so keep it under your hat.
Мой босс пообещал мне повышение, но пока это неофициально, так что держи это в тайне.