Идиомы и фразеологизмы английского со словом one. Страница четырнадцать

Словосочетания со словом one. Страница четырнадцать

1
...
1213
14
1516
...
121
burn one's bridges
burn one's boats
To make a decision that you cannot change; remove or destroy all the ways you can get back out of a place you have got into on purpose; leave yourself no way to escape a position.
Bob was a good wrestler but a poor boxer. He burned his boats by letting Mickey choose how they would fight.
When Dorothy became a nun, she burned her bridges behind her.
burn one's fingers
get one's fingers burned
To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience.
Попасть однажды в трудную ситуацию, и боятся снова попасть в такое-же положение.
He had burned his fingers in the stock market once, and didn't want to try again.
Some people can't be told; they have to burn their fingers to learn.
My father burned his fingers in the stock market and he does not want to invest money there again.
Мой отец обжег руки на рынке ценных бумаг и не хочет больше вкладывать туда деньги.
He got his fingers so badly burnt in the last elections that he decided to withdraw from politics.
Он так обжегся на предыдущих выборах, что решил уйти из политики.
burn one's house to get rid of the mice
Дословно: сжечь дом, чтобы избавиться от мышей. Потратить много средств для достижения малой цели, обычно по глупости.
He got into troubles. He could burn his house to get rid of the mice.
Он попал в неприятности. Он мог пожертвовать многим, чтобы избавиться от незначительной неприятности.
butter wouldn't melt in one's mouth
look as if butter wouldn't melt in one's mouth
You act very polite and friendly but do not really care, you are very nice to people but are not sincere.
Волк в овечьей шкуре.
The new secretary was rude to the other workers, but when she talked to the boss, butter wouldn't melt in her mouth.
She looks like butter wouldn’t melt in her mouth, but she has broken so many hearts.
Она выглядит такой невинной, но разбила так много сердец.
butterflies in one's stomach
A queer feeling in the stomach caused by nervous fear or uncertainty; a feeling of fear or anxiety in the stomach.
Ощущение дискомфорта в организме из-за нервного напряжения, неопределенности, возбуждения или страха.
When Bob walked into the factory office to ask for a job, he had butterflies in his stomach.
My sister always has butterflies in her stomach before a test.
У моей сестры всегда мандраж перед тестом.
I have butterflies in my stomach every time I see her.
Я волнуюсь каждый раз, когда я вижу ее.
button one's lip
zip one's lip
To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet.
The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip.
John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned.
by oneself
Without any others around; separate from others; alone.
The house stood by itself on a hill.
Tom liked to go walking by himself.
Betty felt very sad and lonely by herself.
Paula likes to walk through the woods by herself, but her brother prefers to walk with a companion.
Without the help of anyone else; by your own work only.
John built a flying model airplane by himself.
Lois cleaned the house all by herself.
Francis translated that French novel by himself. No one helped him.
by the skin of one's teeth
By a narrow margin; with no room to spare; barely.
The drowning man struggled, and I got him to land by the skin of my teeth.
She passed English by the skin of her teeth.