Идиомы и фразеологизмы английского со словом dog. Страница два

Словосочетания со словом dog. Страница два

dog-eat-dog
dog eat dog
A way of living in which every person tries to get what he wants for himself no matter how badly or cruelly he must treat others to get it; readiness to do anything to get what you want.
Образ жизни при котором каждый человек любыми средствами пытается получить то, чего он хочет; готовность совершить любое деяние для достижения своей цели.
In some early frontier towns it was dog-eat-dog.
- I’m upset that my colleague got the promotion before me.
-Well, It’s a dog eat god world. You can’t do anything with it.
-Я очень расстроен, что мой коллега получил продвижение раньше меня. -Что ж, мир сложная штука.
During the California gold rush, men had a dog-eat-dog life.
dogsboby
Мальчик на побегушках.
The dogsbody was half an hour late today.
Мальчик на побегушках опоздал на полчаса сегодня.
every dog has his day
Everyone will have his chance or turn; everyone is lucky or popular at some time. A proverb.
Пословица. Русский аналог - "и на нашей улице будет праздник".
Mary will be able to go to dances like her sister when she grows up. Every dog has his day.
Don’t worry, it will be ok. Every dog has its day.
Не беспокойся, все обойдется. Каждому выпадает шанс когда-нибудь.
Everyone has a chance for success so one should be patient and remember that every dog has his day.
У всех есть шанс на успех, поэтому, каждый должен быть терпеливым и помнить, что "будет и на нашей улице праздник".
fight like cats and dogs
Жить как кошка с собакой (обычно о супругах); постоянно ссориться, враждовать.
The two children were fighting like cats and dogs when we entered the room.
Когда мы зашли в комнату, двое детей опять ссорились.
go to the dogs
To go to ruin; to be ruined or destroyed.
Прийти в состояние разорения, краха; быть разрушенным; пойти прахом.
The man went to the dogs after he started drinking.
After the death of the owner, the business went to the dogs.
The team went to the dogs when its best players got hurt.
School children are taking drugs and carrying guns - the whole country is going to the dogs.
Школьники принимают наркотики и носят с собой пистолеты - вся страна катится в пропасть.
Dan ruined himself, all his life went to the dogs.
Дэн загубил себя, вся его жизнь пошла прахом.
hair of the dog that bit you
Использовать небольшое количество того от чего заболели, например немного алкоголя, когда нужно прийти в себя после того как выпили слишком много.
Here, have a drop of this. It's a little hair of the dog that bit you!
Вот, хлебни немного. Клин клином вышибают!
hot dog
A frankfurter or wiener in a roll.
The boys stopped on the way home for hot dogs and coffee.
Hurrah! - A cry used to show pleasure or enthusiasm.
"Hot dog!" Frank exclaimed when he unwrapped a birthday gift of a small record player.
in the doghouse
In disgrace or disfavor.
Our neighbor got in the doghouse with his wife by coming home drunk.
Jerry is in the doghouse because he dropped the ball, and the other team won because of that.