louse up
To throw into confusion; make a mess of; spoil; ruin.
When the man who was considering John's house heard that the basement was wet, that was enough to louse up the sale.
Fred's failure in business not only lost him his business but loused him up with his wife.
The rain loused up the picnic.
mickey mouse
Inferior; second rate; chicken; easy; gimmicky.
Watch out for Perkins; he's full of mickey mouse ideas.
A stupid person; a policeman; a white man (as used by blacks).
Did you see this mickey mouse?
mouse potato
This term refers to a person who spends a lot of time in front of the computer.
О человеке, который проводит много времени перед компьютером.
My son and his friends are all mouse potatoes - constantly glued to the computer!
Мой сын и его друзья просто приклеены к компьютеру.
no use
have no use for
No purpose; no object; no gain.
There's no use in crying about your broken bicycle.
Bob said, "Let's try again." Dick answered, "It's no use."
Bad opinion; no respect; no liking. Usually used after "have".
He had no use for dogs after a dog bit him.
Jimmy had no use for arithmetic because it was hard for him.
on the house
Paid for by the owner.
Быть оплаченным владельцем; "за счет заведения".
At the opening of the new hotel, the champagne was on the house.
Oscar was the first customer at the diner, so his lunch was on the house.
You are our favorite client, the dinner is on the house.
Вы наш любимый клиент, обед за счет заведения.
people who live in glass houses should not throw stones
Do not complain about other people if you are as bad as they are. A proverb.
Mary says that Betty is jealous, but Mary is more jealous herself. People who live in glass houses should not throw stones.
plague on both your houses
plague o' both your houses
Bad luck to both of you! Used to show disgust at those who wont stop quarreling.
The bus drivers went on strike because the bus company would not raise their pay. After several weeks, the people who needed to ride the bus to work said, "A plague on both your houses."
play cat and mouse with
To tease or fool (someone) by pretending to let him go free and then catching him again.
Уходить от ответа; дурачить; "играть в кошки-мышки".
Joe's uncle had fun playing cat and mouse with him.
The policeman decided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress in the store.
Please, stop playing cat and mouse with me; I want to know your intentions immediately.
Пожалуйста, перестань играть с "кошки-мышки" со мной, я хочу знать твои намерения сейчас же.