Идиомы и фразеологизмы английского со словом the. Страница сто тридцать два

Фразеологизмы со словом the. Страница сто тридцать два

toy with an idea
toy with the idea
play around with
To consider an idea or an offer periodically without coming to a decision.
Периодически рассматривать идею или предложение, не принимая решения.
He was toying with the idea of accepting the company's offer of the vice presidency in Tokyo, but he was unable to decide.
Он обдумывал идею принять предложение компании занять пост вице-президента в Токио, но не смог принять решение.
After reading that book on entrepreneurship, I started to toy with the idea of starting my own business.
Прочитав эту книгу о предпринимательстве, я начал подумывать об открытии собственного бизнеса.
I decided to play around with different recipes to see which one would be best for the dinner party.
Я решила поэкспериментировать с разными рецептами, чтобы посмотреть, какой из них лучше всего подойдет для званого ужина.
I spent the weekend playing around with my new camera, trying to figure out all the features.
Я провел выходные, экспериментируя со своей новой камерой, пытаясь разобраться со всеми ее функциями.
travel broadens the mind
Дословно: путешествие расширяет разум.
Когда вы путешествие, вы узнаете много нового. Путешествия позволяют взглянуть на привычные вещи с другой стороны.
This summer I went to Japan and learnt many interesting things. You know, travel broadens our mind.
Этим летом я ездил в Японию и узнал много интересных вещей. Вы знаете, путешествие расширяет наш кругозор.
trick of the trade
A piece of expert knowledge; a smart, quick, or skillful way of working at a trade or job.
Mr. Olson spent years learning the tricks of the trade as a carpenter.
Any one can learn how to hang wallpaper, but only an expert can show you the tricks of the trade.
A smart and sometimes tricky or dishonest way of doing something in order to succeed or win.
The champion knows all the tricks of the boxing trade; he knows many ways to hurt his opponent and to get him mixed up.
turn of the century
The time at the end of one century and the beginning of the next century. Especially: the time when the 1800's became the 1900's; the early 1900's.
Automobiles were strange things to see at the turn of the century.
turn the clock back
put back the clock
turn back the clock
To return to an earlier period. To go back in time; relive the past.
Вернуть прошедшие времена; повернуть время вспять.
Mother wished she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home.
Will repealing the minimum wage for workers under age eighteen turn the clock back to the abuses of the last century?
Mrs. Brown wishes she could turn the clock back to the days before the children grew up and left home.
Миссис Браун желала повернуть время назад до того момента, как её дети выросли и покинули дом.
If I could put back the clock I'd give more thought to preparing for a career.
Richard wishes that he had lived in frontier days, but he can't turn back the clock.
turn the other cheek
To let someone do something to you and not to do it in return; not hit back when hit; be patient when injured or insulted by someone; not try to get even.
Joe turned the other cheek when he was hit with a snowball.
turn the scales
To affect the balance in favor of one party or group against the other.
It could well be that the speech he made turned the scales in their favor.
turn the tables
To make something happen just the opposite of how it is supposed to happen.
The boys turned the tables on John when they took his squirt gun away and squirted him.