Идиомы и фразеологизмы английского со словом out. Страница двадцать семь

Словосочетания со словом out. Страница двадцать семь

1
...
2526
27
2829
...
66
iron out
To discuss and reach an agreement about (a difference); find a solution for (a problem); remove (a difficulty).
The company and its workers ironed out their differences over hours and pay.
The House and Senate ironed out the differences between their two different tax bills.
jump out of one's skin
To be badly frightened; be very much surprised.
The lightning struck so close to Bill that he almost jumped out of his skin.
just about
Nearly; almost; practically.
Just about everyone in town came to hear the mayor speak.
The dress came down to just about the middle of her knee.
Has Mary finished peeling the potatoes? Just about.
keen about
keen on
Very enthusiastic about someone or something.
It is well known that Queen Elizabeth is keen on horses.
keep one's head
keep one's wits about one
To stay calm when there is trouble or danger.
When Tim heard the fire alarm he kept his head and looked for the nearest exit.
When the heater caused a fire, Gloria kept her head and phoned for assistance right away; otherwise, the whole house might have burned down.
When the boat starting sinking in heavy seas, the crew members kept their heads and led the passengers to the lifeboats.
keep one's mouth shut
To be or stay silent. - A rude expression when used as a command.
Быть молчаливым; хранить молчание. Если используется как команда, то звучит грубостью.
When the crooks were captured by the police, their leader warned them to keep their mouths shut.
Charles began to tell Barry how to kick the ball, and Barry said angrily, "Keep your mouth shut!"
I tried hard to keep my mouth shut during the boring speech.
Мне с трудом удавалось молчать во время скучной лекции.
keep out
keep out of
To stay out; remain out of; not allow in.
The sign on the fence said, "Danger! Keep out!"
The border patrol near El Paso, Texas, is trying to keep illegal immigrants out of the United States.
There was a large sign outside the door that said, "Danger! Keep out!"
I've told you to keep the dog out of the house.
keep smb's nose out of smb's business
Не лезть в чужое дело; не совать нос в чужие дела
Keep your nose out of my business.
Не лезь не в свое дело.