Acapulco gold
Marijuana of an exceptionally high quality.
Марихуана исключительно высокого качества.
Jack doesn't just smoke pot, he smokes Acapulco gold.
Джек не просто курит травку, он курит травку исключительного качества.
Acapulco Gold is a strain of Cannabis sativa that was popular during the 1960s counterculture movement for its potency and unique color.
Acapulco Gold — это штамм Cannabis sativa, который был популярен во время контркультурного движения 1960-х годов благодаря своей мощности и уникальному цвету.
First recorded in the United States in 1964, Acapulco Gold was defined by the Oxford English Dictionary the following year as "a special grade of cannabis growing in the vicinity of Acapulco with a color of brownish gold, or a mixture of gold and green."
Впервые зарегистрированный в Соединенных Штатах в 1964 году, сорт Acapulco Gold был определен Оксфордским словарем английского языка в следующем году как «особый сорт каннабиса, произрастающий в окрестностях Акапулько, имеющий цвет коричневато-золотистого цвета или смеси золотистого и зеленого».
a little bird told
a little birdie told
To have learned something from a mysterious, unknown, or secret source. 
О ситуации когда информация получена из неизвестного источника; "слухом земля полнится"; "сорока на хвосте принесла".
"Who told you that Dean Smith was resigning?" Peter asked. "A little bird told me," Jim answered.
A little bird told me that you are getting married soon.
Мне по секрету рассказали, что ты скоро женишься.
I’m sure a little birdie told you about my experience at work.
all that glitters is not gold
Не все то золото, что блестит.
The man learned that all that glitters is not gold when he invested his money in the stock market and lost most of it. 
Мужчина понял, что не все то золото, что блестит, когда вложил деньги на рынке ценных бумаг и потерял большую их часть.
all told
Counting or including everything.
Including candy sale profits we have collected $300 all told.
any old how
any old way
Doing something in a casual, haphazard, or careless way.
"John," the teacher said, "you can't just do your homework any old way; you must pay attention to my instructions!"
as good as gold
Очень послушный и воспитанный.
Your children are always as good as gold when I look after them. 
Ваши дети всегда такие паиньки, когда я за ними присматриваю.
His son is as good as gold! 
У него не сын, а золото!
blood runs cold
blood freezes
blood turns to ice
make one's blood run cold
freeze one's blood
You are chilled or shivering from great fright or horror; you are terrified or horrified. Usually used with a possessive. 
Быть очень сильно испуганным, ужаснуться; состояние когда "кровь застыла в жилах".
The horror movie made the children's blood run cold.
Mary's blood froze when she had to walk through the cemetery at night.
Oscar's blood turned to ice when he saw the shadow pass by outside the window.
The look in the prisoner's eyes made my blood run cold. 
От взгляда в глаза заключенного у меня кровь в жилах застыла.
The thought of the damage such a bomb could do made my blood run cold. 
У меня кровь стынет в жилах при мысли о том, какие разрушения могла бы вызвать эта бомба.
blow hot and cold
To change your ways or likes often; be fickle or changeable. 
Менять свое отношение или предпочтения очень часто; быть непостоянным; иметь семь пятниц на неделе.
Tom blows hot and cold about coming out for the baseball team; he cannot decide.
Mary blew hot and cold about going to college; every day she changed her mind.
The boys will get tired of Ann's blowing hot and cold.
They're blowing hot and cold over this. It's impossible to know what they want! 
Они постоянно меняют свое мнение по поводу этого вопроса. Невозможно знать, чего они хотят!
The boss keeps blowing hot and cold about the marketing campaign - one day he finds it excellent, the next day he wants to make changes. 
У нашего начальника по поводу маркетинговой компании семь пятниц на неделе – то он от нее в восторге, то хочет срочно ее менять.