Идиомы и фразеологизмы английского со словами in,. Страница сорок один

Фразеологизмы со словами in,. Страница сорок один

1
...
3940
41
4243
...
191
end in itself
Something wanted for its own sake; a purpose, aim, or goal we want for itself alone and not as a way to something else.
The miser never spent his gold because for him it was an end in itself.
end of the road
end of the line
The final result or end (as of a way of action or behavior); the condition that comes when you can do no more.
He had left a trail of forgery and dishonesty across seven states; he had got out of each trouble with a new trick. Now the police had caught up with him, and it was the end of the road.
"When I get to the end of the line," Jones thought, "I'd like my children to like and respect me still."
end up
finish up
To come to an end; be ended or finished; stop.
How does the story end up?
To finally reach or arrive; land.
I hope you don't end up in jail.
To die, be killed.
The gangster ended up in the electric chair.
To put an end to; finish; stop.
The politician finally ended up his speech.
engage in small talk
make small talk
To converse with a stranger or casual acquaintance about matters of no great importance in order to make the time go faster.
The patients in the doctor's waiting room engaged in small talk complaining about the hot weather.
I hate making small talk with people I don't know at parties.
every cloud has a silver lining
Every trouble has something hopeful that you can see in it, like the bright edge around a dark cloud (a proverb).
В каждом несчастьи есть доля надежды на лучшее; "нет худа без добра" (пословица).
The doctor told Tommy to cheer up when he had measles. "Every cloud has a silver lining," he said.
I lost my job and divorced my husband, but every cloud has a silver lining and something good is sure to come my way.
Я потеряла работу и развелась с мужем, но нет худа без добра, и что-нибудь хорошее обязательно случится со мной.
We are not having vacation this year, but every cloud has a silver lining. We are going to safe money.
У нас не будет отпуска в этом году, но нет худа без добра. Мы сэкономим деньги.
every inch
To the last part, in every way; completely.
He was every inch a man.
Henry looked every inch a soldier.
every living soul
Каждый, каждая живая душа.
When the circus arrived at a small town, every living soul came to have a look at it.
Когда цирк приехал в маленький городок, каждая живая душа пришла посмотреть на него.
every now and then
every now and again
every so often
every once in a while
At fairly regular intervals; fairly often; repeatedly.
Довольно регулярно; довольно часто; время от времени; иногда.
John comes to visit me every now and then.
It was hot work, but every so often Susan would bring us something cold to drink.
When I am tired of sitting, every so often I stand up and walk about the room.
Every so often my brother and I get together for a camping trip.