best thing since sliced bread
Что-то превосходное, самое лучшее.
My kids think their new puppy is the best thing since sliced bread.
Мои дети считают своего нового щенка просто чудом!
big frog in a small pond
big fish in a small pond
An important person in a small place or position; someone who is respected and honored in a small company, school, or city; a leader in a small group.
Важная или высокопоставленная персона, которая работает в маленькой группе или организации.
As company president, he had been a big frog in a small pond, but he was not so important as a new congressman in Washington.
He could get a job with a big company but he enjoys being a big fish in a small pond.
Он мог бы получить работу в большой компании, но ему нравится быть большой рыбой в маленьком пруду.
big stink
A major scandal; a big upheaval.
I'll raise a big stink if they fire me.
bingo card
A response card, bound into a periodical, containing numbers keyed to editorial or advertising matter, giving the reader the opportunity to send for further information by marking the numbers of the items he is interested in; such a card can be mailed free of charge.
Jack thinks he is saving time by filling out bingo cards instead of writing a letter.
bird in the hand is worth two in the bush
Something we have, or can easily get, is more valuable than something we want that we may not be able to get; we shouldn't risk losing something sure by trying to get something that is not sure. A proverb.
Johnny has a job as a paperboy, but he wants a job in a gas station. His father says that a bird in the hand is worth two in the bush.
black and white
put on paper
put (it) in black and white
put (it) in writing
Print or writing; words on paper, not spoken; exact written or printed form.
"Черным по белому", в письменной форме.
He insisted on having the agreement down in black and white.
Mrs. Jones would not believe the news, so Mr. Jones showed her the article in the newspaper and said, "There it is in black and white."
Our boss usually asks us to communicate him in black and white.
Наш начальник обычно просит нас передавать ему сообщения в письменном виде.
The different shades of black and white of a simple picture, rather than other colors.
He showed us snapshots in black and white.
bleeding heart
Человек склонный проявлять излишнее сочувствие к другим; чуткая личность.
He is bleeding heart and always helps poor.
Он очень чуткий и всегда подает бедным.
blind alley
A narrow street that has only one entrance and no exit.
Тупик; улочка без выхода.
The blind alley ended in a brick wall.
A way of acting that leads to no good results.
Действия, которые не приводят к результату; тупик.
John did not take the job because it was a blind alley.
Tom thought of a way to do the algebra problem, but he found it was a blind alley.
Alex found himself up a blind alley when he was investigating the murder.
Алекс попал в тупик, когда расследовал убийство.