Идиомы и фразеологизмы английского со словами in,. Страница сто шестнадцать

Фразеологизмы со словами in,. Страница сто шестнадцать

long-winded
Tedious; overlong; given to too much talking.
Everyone was bored by the old man's long-winded stories.
look a gift horse in the mouth
don't look a gift horse in the mouth
To complain if a gift is not perfect. A proverb. Usually used with a negative.
John gave Joe a baseball but Joe complained that the ball was old. His father told him not to look a gift horse in the mouth.
look in on
To go to see; make a short visit with; make a call on.
On his way downtown, Jim looked in on his aunt.
The doctor looked in on Mary each day when he went by.
look in the eye
look in the face
To meet with a steady look; to face bravely or without shame.
Mary looked the gangster in the eye, and he turned away without hurting her.
John had looked death in the face many times.
We often believe a person who looks us in the eye, but it does not prove he is truthful.
U promised Harry to write to him while I was on vacation, and if I don't do it, I won't be able to look him in the eye.
look into
check into
To find out the facts about; examine; study; inspect; to investigate; to examine carefully.
The mayor felt he should look into the decrease of income from parking meters.
Mr. Jones said he was looking into the possibility of buying a house.
The police are looking into the matter of the stolen computers.
The congressional committee will check into the financial dealings of the government contractor.
look like something the cat dragged in
Выглядеть потрепанным, ветхим, измученным.
The dress Cora bought at the sale looked like something the cat dragged in.
Платье, которое Кора купила на распродаже, выглядело весьма потрепанным.
You looked like something the cat dragged in after the flight.
Он выглядел очень измученным после перелета.
look-in
A chance or hope. Usually used with a negative.
It wasn't much of a look-in, but it was the only chance they let him have.
Charlie didn't realize it, but he never had a look-in with Bonnie.
lose one's train of thought
Потерять ход мыслей; "потерять нить".
I was thinking about my project, but I lost my train of thought when my friend called.
Я думал о своем проекте, но потерял ход мыслей, когда позвонил мой друг.
When I spoke to my boss I lost my train of thought.
Разговаривая со своим боссом, я потерял мысль.