Идиомы и фразеологизмы английского со словом hit. Страница семь

Фразеологизмы со словом hit. Страница семь

1
...
56
7
8
white as snow
Белый как снег - невероятно бледный, часто от испуга.
Marilyn turned as white as snow when the policeman told her that her son had been in a car wreck.
Мэрилин побледнела как полотно, когда полицейский сказал ей, что ее сын попал в автомобильную аварию.
white elephant
Unwanted property, such as real estate, that is hard to sell.
That big house of theirs on the corner sure is a white elephant.
white fury
white heat
Неистовство, бешенство, ярость.
She was in a white fury.
Она была в бешенстве.
white lie
An innocent social excuse.
Ложь во спасение.
I am too busy to go to their house for dinner tonight. I will call them and tell a little white lie about having the flu.
He told her a white lie.
Он солгал ей во спасение.
white night
Ночь без сна.
He had a white night last night.
Прошедшей ночью он так и не уснул.
white sale
The selling, especially at lower prices, of goods or clothing usually made of white cloth.
Mother always buys many things at the January white sale to save money.
white-collar workers
white collar workers
Workers employed in offices and at desks as opposed to those who work as manual workers; the middle class.
It is a well-known fact that white-collar workers are less well organized than unionized manual workers.
whiter than white
Белее белого, белоснежный.
His T-shirt is whiter than white.
Его футболка белоснежная.