set one's heart on
have one's heart on
heart set
To want very much. To be very desirous of; hope very much to succeed in. Used with a verbal noun.
He set his heart on that bike.
He set his heart on winning the race.
She has her heart set on taking a trip abroad. She's been thinking about it for months.
Todd has his heart set on going to medical school and becoming a doctor.
take a shot at
have a shot at
have go at
take a whack at
To try casually; attempt to do.
"Can you handle all these new book orders?" Tom asked. "I haven't done it before," Sally replied, "but I can sure take a shot at it."
take time off
have off
have time off
To have free time, not to have to work (also: to take time off.
To take time off is used when someone makes a decision to have free time, sometimes when others might not agree with the decision.
To take time off is used when someone makes a decision to have free time, sometimes when others might not agree with the decision.
If I had some time off this afternoon, I would finish writing the letters I promised to my family.
Every morning the company workers have time off for a coffee break.
Several workers took the afternoon off to go to a baseball game.
tie one's hands
tied one's hands
have one's hands tied
To make (a person) unable to do anything. Usually used in the passive.
Since Mary would not tell her mother what was bothering her, her mother's hands were tied.
Charles wanted to help John get elected president of the class, but his promise to another boy tied his hands.
Father hoped Jim would not quit school, but his hands were tied; Jim was old enough to quit if he wanted to.
time of one's life
have time of one's life
A very happy or wonderful time.
Очень счастливое или удивительное время жизни.
John had the time of his life at the party.
I could see that she was having the time of her life.
The children were having the time of their lives.
Дети веселились на славу.
to have a loose tongue
Болтать без умолку, не переставая.
He has a loose tongue. Be careful and do not share your secrets with him.
Он настоящий болтун. Будь осторожен и не делись с ним своими секретами.
to have two left feet
Дословно: иметь две левые ноги.
Быть неуклюжим.
Быть неуклюжим.
Му father has two left feet. He never dances.
Мой отец не умеет танцевать. Он никогда не танцует.
walls have ears
Sometimes one's most confidential conversations are overheard.
"Be careful what you say," he whispered. "Remember that walls have ears."