all is fair in love and war
В любви и на войне все средства хороши.
All is fair in love and war the man thought when he asked his colleague for a date.
В любви и на войне все способы хороши, думал мужчина, когда приглашал свою коллегу на свидание.
To seem likely; promise.
He bids fair to be a popular author.
The day bids fair to be warm.
Официальное мероприятие, требующее галстука и смокинга.
The award ceremony was a black-tie affair.
Церемония награждения была официальным событием.
fair and square
Without cheating; honestly.
He won the game fair and square.
A catch of a kicked football by a player after he holds up his hand to show that he will not run with the ball.
He saw that he would not be able to run with the ball, so he signalled for a fair catch.
Equal and right action (to another person); justice.
The visiting team did not get fair play in the game.
The judges decided against Bob, but he said that he had gotten fair play.
Sally's sense of fair play made her a favorite with her classmates.
Women in general; the female sex.
"Better not use four-letter words in front of a member of the fair sex," Joe said.
дословно: честно – есть честно
Fair's fair, children. Paul can get this toy because yesterday I bought a doll for you, Julie.
Все честно, дети. Пол может получить эту игрушку потому, что вчера я купил куклу тебе, Джули.