Словосочетания со словом eat. Страница семнадцать
think a great deal of
think a lot of
think highly of
think much of
To consider to be very worthy, valuable, or important; to esteem highly. The phrase think much of is usually used in negative sentences.
Father didn't think much of Paul's idea of buying a goat to save lawn mowing.
I don't think much of him as a baseball player; he's a slow runner and a poor hitter.
James thinks highly of his new boss, who is a kind and helpful person.
Mary thinks a great deal of Tim.
The teacher thought a lot of Joe's project.
tickle pink
thrill one to death
thrill one to pieces
To please very much; thrill; delight. Usually used in the passive participle.
Быть очень довольным или в восторге от кого-то или чего-то.
Joan was thrilled to pieces to see Mary.
My mother was tickled pink that you visited her when you were in town.
Моя мама была очень довольна тем, что ты зашел к ней в гости, когда был в городе.
Nancy was tickled pink with her new dress.
to death
bore to death
frightened to death
scare to death
tickle to death
To the limit; to the greatest degree possible. Used for emphasis with verbs such as scare, frighten, bore.
Cowboy stories bore me to death, but I like mysteries.
John is tickled to death with his new bike.
Sara is scared to death of snakes.
trick or treat
The custom of going from house to house on Halloween asking for small gifts and playing tricks on people who refuse to give.
On Halloween Bill and Tom went out playing trick or treat.
When Mrs. Jones answered the doorbell, the children yelled "Trick or treat." Mrs. Jones gave them all some candy.
triple threat
A football player who is able to pass, kick, and run all very well.
The triple threat halfback was the star of the team.
turn up the heat
Дословно: добавить жару.
Оказывать давление на кого-либо.
Оказывать давление на кого-либо.
If the goods are not delivered this week, we'll have to turn on the heat.
Если товар не будет доставлен на этой неделе, мы начнем принимать меры.
under one's breath
below one's breath
In a whisper; with a low voice.
Шепотом, тихо, еле слышно.
I told Lucy the news under my breath, but Joyce overheard me.
I told him the truth below my breath.
Я рассказал ему правду шепотом.
The teacher heard the boy say something under his breath and she asked him to repeat it aloud.
under the weather
In bad health or low spirits.
Быть в плохом самочувствии или плохом настроении.
I'm feeling a bit under the weather at the moment.
В настоящий момент я себя не очень хорошо чувствую.
John stayed home from work because he was feeling under the weather.
Mary called in today asking for a sick day as she is under the weather.
Мэри позвонила сегодня и попросила больничный, так как плохо себя чувствовала.
When you catch cold, you feel under the weather.