blood runs cold
blood turns to ice
make one's blood run cold
freeze one's blood
You are chilled or shivering from great fright or horror; you are terrified or horrified. Usually used with a possessive.
Быть очень сильно испуганным, ужаснуться; состояние когда "кровь застыла в жилах".
The horror movie made the children's blood run cold.
Mary's blood froze when she had to walk through the cemetery at night.
Oscar's blood turned to ice when he saw the shadow pass by outside the window.
The look in the prisoner's eyes made my blood run cold.
От взгляда в глаза заключенного у меня кровь в жилах застыла.
The thought of the damage such a bomb could do made my blood run cold.
У меня кровь стынет в жилах при мысли о том, какие разрушения могла бы вызвать эта бомба.
blow hot and cold
To change your ways or likes often; be fickle or changeable.
Менять свое отношение или предпочтения очень часто; быть непостоянным; иметь семь пятниц на неделе.
Tom blows hot and cold about coming out for the baseball team; he cannot decide.
Mary blew hot and cold about going to college; every day she changed her mind.
The boys will get tired of Ann's blowing hot and cold.
They're blowing hot and cold over this. It's impossible to know what they want!
Они постоянно меняют свое мнение по поводу этого вопроса. Невозможно знать, чего они хотят!
The boss keeps blowing hot and cold about the marketing campaign - one day he finds it excellent, the next day he wants to make changes.
У нашего начальника по поводу маркетинговой компании семь пятниц на неделе – то он от нее в восторге, то хочет срочно ее менять.
break out in a cold sweat
Покрыться холодным потом от волнения или страха.
The Pam broke out in a cold sweat when she saw the murderer.
Пэм покрылась холодным потом, когда увидела убийцу.
To get a common cold-weather sickness that causes a running nose, sneezing, and sometimes sore throat and fever or other symptoms.
Don't get your feet wet or you'll catch cold.
If you go out in this rain, you will surely catch cold.
How did she ever catch cold in such warm weather?
To catch unprepared or not ready for a question or unexpected happening.
I had not studied my lesson carefully, and the teacher's question caught me cold.
The opposing team was big and sure of winning, and they were caught cold by the fast, hard playing of our smaller players.
Money that is paid at the time of purchase; real money; silver and bills.
Наличные; реальные деньги в кошельке; монеты и купюры.
Mr. Jones bought a new car and paid cold cash for it.
Some stores sell things only for cold cash.
I don’t have a card, so I paid for everything in hard cash.
У меня нет кредитки, поэтому я за все плачу наличными.
Something that makes a person in trouble feel very little better or even worse.
When Tim lost the race, it was cold comfort to him to hear that he could try again in two weeks.
Mary spent her vacation sick in bed and Jane's letter about her trip was cold comfort.
get cold feet
A loss of courage or nerve; a failure or loss of confidence in yourself.
Испугаться, быть взволнованным, не решаться что-то сделать.
Ralph was going to ask Mary to dance with him but he got cold feet and didn't.
I feel your boyfriend got cold feet about being in a committed relationship.
Я чувствую, твой приятель боится оформлять ваши отношения в виде брака.
Karl was supposed to marry Elaine this weekend, but at the last moment he got cold feet.
Only one of the rock climbers got cold feet when the group reached the base of the hundred-meter cliff.
A queer person; a person who is unfriendly or does not mix with others.
No one knows the new doctor, he is a cold fish.
Nobody invites Eric to parties because he is a cold fish.