Идиомы и фразеологизмы английского со словом bite

Словосочетания со словом bite

bark worse than one's bite
Sound or speech more frightening or worse than your actions.
The small dog barks savagely, but his bark is worse than his bite.
The boss sometimes talks roughly to the men, but they know that his bark is worse than his bite.
She was always scolding her children, but they knew her bark was worse than her bite.
bite off more than one can chew
To try to do more than you can; be too confident of your ability.
Попытаться сделать больше чем можешь; не рассчитать своих сил; взяться за непосильное дело.
He bit off more than he could chew when he agreed to edit the paper alone.
He started to repair his car himself, but realized that he had bitten off more than he could chew.
It’s a very difficult project and he may find he’s bitten off more than he can chew.
Это очень сложный проект, и он может обнаружить, что это дело ему не по плечу.
When I accepted the position of chairman, I didn’t realize how much I was biting off.
When James registered for 18 units in his last semester at college, he bit off more than he could chew.
bite one's head off
To answer someone in great anger; answer furiously.
I'm sorry to tell you that I lost my job, but that's no reason to bite my head off!
bite one's lips
bite one's tongue
To force oneself to remain silent and not to reveal one's feelings.
Заставить себя или кого-то не показывать свои чувства, оставаться молчаливым.
I had to bite my lips when I heard my boss give the wrong orders.
It was difficult for me not to react; I had to bite my tongue.
Для меня было трудно не среагировать, поэтому пришлось прикусить язык.
bite one's nails
Находится в нервозном состоянии
The girl was biting her nails as she waited for the speech contest to begin.
Девушка грызла свои ногти, пока ждала начала конкурса речей.
bite the dust
To be killed in battle.
Captain Jones discharged his gun and another guerrilla bit the dust.
To fall in defeat; go down before enemies; be overthrown; lose.
Потерпеть поражение; уступить сопернику или конкуренту.
Our team bit the dust today.
Andy did exceptionally well in all of the track events, but he bit the dust in the high jump competition. Much to the disappointment of his fans, he went down in defeat, losing to a competitor from the visiting team.
Энди побеждал практически во всех соревнованиях по бегу, но он потерпел поражение в соревнованиях по прыжкам в высоту. К большому разочарованию его фанатов он проиграл, уступив сопернику из команды гостей.
bite the hand that feeds one
To turn against or hurt a helper or supporter; repay kindness with wrong.
He bit the hand that fed him when he complained against his employer.
get two bites at the cherry
have another bite at the cherry
Получить второй шанс что-либо сделать.
He was eliminated in the semi-finals but he'll get a second bite at the cherry next year.
Он был отсеян в полуфиналах, но в следующем году у него снова появится шанс.
Her appointment will calm those of us who felt she deserved to have another bite at the cherry.
Ее назначение успокоит тех, кто считал, что она заслуживала второго шанса.