rabbit's foot
Талисман на удачу; "заячья лапка".
Do you possess something that is a rabbit's foot for you?
У вас есть что-нибудь, что является для Вас талисманом?
six bits
Seventy-five cents.
"Lend me six bits till Friday, Sam," said Jim. "I've spent all my allowance."
somebody won't bite
"Он не кусается"; о ком-то, кто ведет себя адекватно.
Go ahead and ask him if he’ll help you - he won’t bite.
Пойди и попроси его помочь - он не кусается.
son of a bitch
sunuvabitch
S.O.B.
Fellow, character, guy, individual (avoidable, but becoming more and more acceptable, especially if said with a positive or loving intonation).
Negatively:
Negatively:
Get out of here you filthy, miserable sunuvabitch!
Positively:
So you won ten million dollars at the lottery, you lucky son of a bitch (or sunuvabitch)!
take the bit in one's mouth
take the bit in one's teeth
To have your own way; take charge of things; take control of something.
Поступать по-своему; брать на себя ответственность за что-либо; контролировать что-либо.
When Mary wanted something, she was likely to take the bit in her teeth and her parents could do nothing with her.
Когда Мэри чего-то хотела, она предпочитала брала удила в свои руки, и ее родители ничего не могли с ней поделать.
Sometimes you have to take the bit in your mouth and forge your own path, regardless of what others may think.
Иногда приходится пересилить себя и проложить свой собственный путь, независимо от того, что думают другие.
She decided it was time to take the bit in her teeth and pursue her dreams, no matter the obstacles that lay ahead.
Она решила, что пришло время взять себя в руки и следовать за своими мечтами, несмотря ни на какие препятствия.
When the time comes, don't hesitate; take the bit in your mouth and charge forward with confidence.
Когда придет время, не медлите, возьмите удила в свои руки и смело двигайтесь вперед.
that bites the big one
Что-то, что сильно раздражает.
Damn, I can't park there, it's already occupied. That bites the big one.
Черт, я там не могу припарковаться, место уже занято. Это сильно раздражает.
to love someone to bits
Быть очень влюбленным; любить каждую частичку своего (своей) избранника (избранницы).
You are my muse, I love you to bits.
Ты – моя муза, я люблю каждую частичку тебя.
to the bitter end
To the point of completion or conclusion. Used especially of a very painful or unpleasant task or experience.
Although Mrs. Smith was bored by the lecture, she stayed to the bitter end.
They knew the war would be lost, but the men fought to the bitter end.