a pretty pass
An unfortunate condition; a critical state.
Неблагоприятное состояние; критическое состояние.
While the boss was away, things at the company had come to a pretty pass.
Пока босс отсутствовал, дела в компании пришли в критическое состояние.
Things have come to a pretty pass when a referee can no longer be trusted.
Ситуация дошла до такой степени, что судье больше нельзя доверять.
Things have come to a pretty pass when one has to stay in lockdown for months during the pandemic.
Ситуация дошла до крайности, когда во время пандемии приходится месяцами находиться в изоляции.
kettle of fish
fine kettle of fish
pretty kettle of fish
Something to be considered; how things are; a happening; business.
I thought he needed money, but it was another kettle of fish - his car had disappeared.
Usually used with pretty, fine, nice, but meaning bad trouble.
He had two flat tires and no spare on a country road at night, which was certainly a pretty kettle of fish.
This is a fine kettle of fish! I forgot my book.
pretty penny
A large amount of money.
Большая сумма денег. Аналоги: "влететь в копеечку", "обойтись в кругленькую сумму", "стоить кучу денег".
Their new house is so big and modern that we're sure it must have cost them a pretty penny.
A plane ticket from Russia to Australia costs a pretty penny.
Билет на самолет от России до Австралии стоит кучу денег.
These shoes cost me a pretty penny but they are awesome.
Эти туфли мне в копеечку влетели, но они потрясающие.
sitting pretty
To be in a lucky position.
The new library is sitting pretty because a wealthy woman gave it $10,000 worth of reference books.
Mr. Jones was sitting pretty until his $25,000-a-year job was dropped by the company.