Аудиокнига на английском 'Цвета космоса' Тринадцатая глава Начало
программа для изучения английского языка

Начало 13-ой главы повести 'Colors of Space'

Капитан рассказывает историю отношений людей, ларианцем и менторианцев. Ларианцы исследуют память Барта.

Фрагмент текста на английском языке:

Ringg was still bending over Meta's hand when Vorongil came into the cabin. He started to speak, then noticed Ringg. "I might have known," he growled, "if there was anything to find out, you'd find it." "Shall I go, rieko mori?" "No, stay. You'll find it out some way or other, you might as well get it right the first time. But first of all, are you all right, Meta?" Her chin went up, defiantly. "Yes. And why have you lied to us all these years, all of you?" Vorongil looked mildly startled. "It wasn't exactly a lie. Nine out of ten Lhari captains believe it with all their heart, that humans die in warp-drive. I wasn't sure myself until I heard the debates in Council City, last year." "But why?" Vorongil sighed. His eyes rested disconcertingly on Bart. "I presume you know human history," he said, "better than I do. The Lhari have never had a war, in all written history. Quite frankly, you terrified us. It was decided, on the highest summit levels, that we wouldn't give humans too many chances to find out things we preferred to keep to ourselves. The first few ships to carry Mentorians had carried them without cold-sleep, but people forget easily. The truth is buried in the records of those early voyages.

Перевод фрагмента английского текста:

Ринг все еще (стоял) склонившись над рукой Меты, когда Воронгил вошел в помещение. Он начал говорить, затем заметил Ринга. "Я должен был догадаться," прорычал он, "если есть что-нибудь, что можно отыскать, ты найдешь это". "Мне уйти, Риеко Мори?" "Нет, останься. Ты узнаешь это так или иначе, тебе лучше узнать правду из первых рук. Но прежде все, с тобой все в порядке, Мета?" Ее подбородок вызывающе поднялся. "Да. Почему вы лгали нам все эти годы, все вы?" Воронгил выглядел слегка пораженным. "Это была не совсем ложь. Девять из десяти ларианских капитанов искренне считают, что люди умирают в подпространстве. Я сам не был уверен, пока не услышал дебаты в городском Совете, в прошлом году." "Но почему? "Воронгил вздохнул. Его глаза в замешательстве остановились на Барту. "Я полагаю, ты знаешь, историю человечества", сказал он, "лучше, чем я. У ларианцев никогда не было войны, во всей зафиксированной (записанной) истории. Откровенно говоря, вы испугали нас. Было принято решение, на самом высоком уровне, что мы не должны давать людям слишком много шансов узнать то, что мы предпочли сохранить для себя. Первые несколько судов для перевозки менторианцев перевозили их без анабиоза, но люди забывают быстро. Правда похоронена в записях тех первых рейсов.