Изучение английского языка по аудиокниге 'The Colors of Space'
Фрагмент на английском языке и перевод из первой части третьей главы
Барт отправляется в путь на ларианском корабле. Он еле успевает избавиться от своих старых документов.
Фрагмент текста на английском языке:
At the top of the ramp, a Lhari glanced briefly at his papers, motioned him through.
Bart passed through the airlock, and into a brightly lit corridor half full of passengers.
The line was moving slowly, and for the first time Bart had a chance to think.
He had never seen violent death before. In this civilized world, you didn't.
He knew if he thought about Briscoe, he'd start bawling like a baby,
so he swallowed hard a couple of times, set his chin, and concentrated on the trip to Procyon Alpha.
That meant this ship was outbound on the Aldebaran run, Proxima Centauri, Sirius, Pollux,
Procyon, Capella and Aldebaran. The line of passengers was disappearing through a doorway.
Перевод фрагмента английского текста:
Стоя в верхней части трапа, Лари мельком взглянул на свои бумаги, продвинувшись вперед.
Барт прошел через воздушный шлюз в ярко освещенный коридор, наполовину заполненный пассажирами.
Очередь продвигалась очень медленно, и только сейчас Барту представилась возможность подумать.
Он никогда раньше не видел насильственной смерти. И в этом цивилизованном мире и не увидишь этого.
Он знал, что если будет думать о Бриско, он начнет реветь как ребенок,
поэтому, с трудом сглотнув пару раз, он сжал челюсти и сосредоточился на поездке на Процион Альфа.
Это означало, что этот корабль, шедший в сторону Альдебарана, проходил через Проксима Центавру, Сириус, Поллукс,
Процион, Капеллу и Альдебаран. Очередь из пассажиров исчезала в дверном проеме.