Изучение английского языка по аудиокниге 'Алиса в стране чудес'.
Четвертая глава 'The Rabbit Sends in a Little Bill'
Фрагмент текста на английском языке:
It was the White Rabbit, trotting slowly back again, and looking anxiously about as it went,
as if it had lost something; and she heard it muttering to itself
'The Duchess! The Duchess! Oh my dear paws! Oh my fur and whiskers!
She'll get me executed, as sure as ferrets are ferrets! Where can I have dropped them, I wonder?'
Alice guessed in a moment that it was looking for the fan and the pair of white kid gloves,
and she very good-naturedly began hunting about for them, but they were nowhere to be seen
everything seemed to have changed since her swim in the pool,
and the great hall, with the glass table and the little door, had vanished completely.
Перевод фрагмента текста на английском языке:
Это был Белый Кролик, медленно продвигаясь обратно, с беспокойством глядя по сторонам,
как будто потерял что-то; Она услышала, как он бормочет про себя:
'Герцогиня! Герцогиня! О мои дорогие лапки! О мои шерстка и усики!
Она меня казнит, так же определенно как хорьки это хорьки! Интересно, где я мог их обронить?'
Алиса тут же догадалась, что он ищет веер и пару белых лайковых перчаток,
и она (будучи) очень доброй от природы, принялась их искать, но их нигде не было
все казалось изменившимся после ее плаванья в озере,
и огромный холл со стеклянным столиком и маленькая дверь полностью исчезли.