Отзывы

Программа для изучения английского языка English Puzzle - отзывы, вопросы и ответы

(вопросы можно задавать по ICQ: 335051521)
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 . . . 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Новое сообщение
06 May 13 10:55 Анастасия
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста что нужно сделать если у меня нет звука и при нажатии последних кнопок выдается:Handle 1 - OK
Handle 2 - OK
MakeSound: 0
MakeSound: 0
Ответить
06 May 13 22:29 Walery
Эти сообщения означают что программа не может найти звуковые файлы.
Чтобы я смог проанализировать эту ситуацию, зархивируйте файлы
AnswPnt.dat
Items.txt
ItemsInd.dat
SoundsList.txt
и вышлите на адрес enpuzzle@nxt.ru
Эти файлы создаются программой в каталоге где находится сама программа после добавления модулей.
В письме укажите полный путь куда вы устанавливали программу, и вообще какие модули устанавливали, переносилили программу в другой каталог и т.д.
Ответить
06 May 09 21:23 Юрий
Идея и программа просто уникальны. Автору большой respect.
(Я сам задумывался над возможностью автоматизации изучения иностранных языков и в данный момент разрабатываю Лексический тренажер, принцып работы которого выбор пар слов, но с рядом усовершенствований к существующим аналогичным программам)
Хочу высказать предложение. На данный момент фразы выбираются по алгоритму, заложенному в программе. Это накладывает существенные ограничения, скажем лично для меня (мой уровень upper-intermediate), была бы очень уместна возможность переключения в ручной режим выбора фраз из модуля. Скажем на вкладке List подается список фраз в последовательности соответствующей тексту. Фразы можно отмечать галочкой вразнобой или отметить определенную фразу и нажать кнопку "Выбрать до конца". Затем отмеченные фразы проигрываются.
Это лично мое мнение, по крйней мере это как-бы задел на будущее развитие программы. В любом случае просьба автору не сердиться, если предложение покажется неуместным.
Ответить
06 May 11 09:56 Walery
Спасибо за предложение. Мысль интересная, постараюсь сделать. Скоро не обещаю, т.к. сейчас работаю над сравнением записанного голоса с оригиналом.
Ответить
06 May 05 12:10 Агат
И еще один вопросик к Вам, нельзя ли как-то регулировать скорость речи? а то поток льется с такой скоростью, что минут через 5 у меня уши материться начинают:)
Ответить
06 May 05 15:52 Walery
В текущей версии программы замедления нет. Но будет сделано в дальнейшем. Когда именно пока сказать не могу. Следите за новостями.
Ответить
06 May 05 12:00 Агат
Где взять-то Lingvo?
Ответить
06 May 05 15:51 Walery
Lingvo можно найти на http://www.lingvo.ru.
Но он не бесплатный.
Ответить
06 Apr 30 14:08 Elena
И если можно еще вопрос.
Я загрузила два файла в программу -Eagles hotel and Harry Potter. Как я могу переходить от одного к другому файлу? Или я не могу вернуться, например, к Eagles hotel пока не пройду другой файл?
Ответить
06 Apr 30 15:45 Walery
На сегодняшний день перехода между загруженными модулями не предусмотренно. Программа действительно предлагает фразы из последнего агруженного файла, и пока они не будут пройдены, фразы из друго файла не будут доступны.
Но Вы не первая высказываете мнение, что переключение между модулями необходимо. Думаю, примерно через неделю выложу вариант с этим режимом. Пока придется заниматься так как есть.
Ответить
06 Apr 29 17:13 Elena
Спасибо за программу ,но я попыталась установить заучивание слов, но у меня ничего не вышло .Вы пишите:
Для этого на закладке "Setting" в списке слов нужно двойным кликом выделить слово для заучивания. Следующий двойной клик на выделенном слове снимает признак заучивания.
- у меня на закладке "Setting" нет списка слов, как их туда поместить?
Ответить
06 Apr 30 12:08 Walery
В самой последней версии программы (5.1.0.7 и выше) список слов перемещен на закладку "Statistics". Все остальное остается в силе.
Приношу свои извинения за нерасторопность. К сожалению не успел подправить описание работы с программой. Думаю в течении нескольких дней исправлю.
Ответить
06 Apr 28 18:36 Sel
Например что означает "trapping-gases" в предложении
The scientists say human activities are responsible for increasing amounts of heat-trapping gases in Earth's atmosphere.
Ответить
06 Apr 28 18:48 Walery
Дословно "heat-trapping gases" переводится как "газы ловящие тепло" или "газы-ловушки тепла". Правильно перевести как "газы обусловливающие (обеспечивающие, ответственные за) парниковый эффект".
Но это только мое мнение. Буду рад если меня кто-нибудь поправит.
Ответить
06 Apr 27 17:50 Sel
Здравствуйте!
Большое спасибо за программу. Я не совсем уверена что достаточно точно делаю перевод. Не будет ли в дальнейшем разрешена эта трудность? Заранее благодарю.
Ответить
06 Apr 28 12:36 Walery
Я планирую в дальнейшем добавить в программу и модули перевод на русский язык. Но как скоро это будет сделано пока сказать не могу.
Предлагаю Вам и ВСЕМ другим пользователям программы обсуждать трудные фразы здесь на сайте. Думаю это будет гораздо полезнее и эффективнее с точки зрения изучения языка.
Если обсуждение будет достаточно активным, то "гостевую" заменю на форум.
Ответить
06 Apr 28 12:37 Walery
Для начала давайте обсудим те фразы, в переводе которых Вы сомневаетесь.
Ответить
06 Apr 27 10:37 Nik
Уважаемый автор, нельзя ли разрешить проблему. Все скачалось и разархивировалось. Но при попытке открыть программу появляется сообщение "List index out of bounds (116)" и кнопка ОК, нажимаешь ОК появляется ппрограмма и в ней ничего, модули разархивированы и добавлены.
Заранее благодарен за совет.
Ответить
06 Apr 27 14:17 Walery
Исправил. Спасибо за найденную ошибку. Она проявлялась только при первом запуске программы. Если установить модули и перегрузить программу, то эта ошибка больше не проявляется.
Буду рад если найдете еще что-нибудь...
Ответить
06 Mar 05 18:12 Елена_С
Hi, а если вместо серого фона, на котором собираются фразы, будут кадры из фильма?
Смотришь на картинку, слышишь голоса героев фильма, и собираешь соответствующие сцене фразы. Красочно и познавательно. И аналогов нет. Получается этакий фильмо-комикс.
Если возьметесь за это, могу предоставить раскромсанную звуковую дорожку, кадры по сценам и субтитры. Выбор фильма за мной. Люблю фантастику…
_______________
Полет фантазии безграничен…;)))
Ответить
06 Mar 06 00:25 Walery
Именно этим я сейчас и занимаюсь.
Пытаюсь сделать модуль на основе одной из серий MASH.
Если есть материалы - присылайте (enpuzzle@nxt.ru).
Ответить
06 Mar 06 12:22 Елена_С
Ага. А в каком виде материалы? Как вам надо-от?
Отдельные файлы с кадрами и соответствующие им файлы с звуковыми дорожками.
Или файлы с кадрами склеить в один файл и звуковую дорожку склеить также в один файл.
И имеет ли значение размер кадров?
Ответить
06 Mar 07 09:36 Walery
Присылайте в том виде как они у Вас есть. Можно каким-нибудь архиватором заархивировать (в несколько частей). Постарайтесь что бы размер одной части архива не превышал 1Мб.
С форматами, размерами и прочим я разберусь по ходу дела.
Ответить
06 Apr 22 00:27 Walery
Готов модуль с картинками. Уже больше 100 человек его скачали.
Хотелось бы узнать мнение тех кто попробовал с ним поработать.
Ответить
Ангийский язык скачать самоучитель бесплатно

Рейтинг@Mail.ru