English
Puzzle
Работа с программой
Новости
Скачать программу
Английская грамматика
Идиомы
Отзывы
Возвратные местоимения (Reflexive pronouns)

Возвратные местоимения в предложениях английского языка (Reflexive pronouns)

Возвратные местоимения образуются путем прибавления к притяжательным местоимения my, our, your, личным местоимения him, her, it, them и неопределенному местоимению one окончания self (к местоимениям единственного числа) и selves (к местоимениям множественного числа):

Лицо Единственное число Множественное число 1-е myself ourselves 2-е yourself yourselves f himself 1 3-е J herself I themselves [ itself J Неопределенно-личная форма oneself

В отличие от личных местоимений, 2-е лицо возвратных местоимений имеет отдельные формы для единственного числа (yourself) и множественного числа (yourselves):

Don't hurt yourself, Peter! He поранься, Петр! Don't hurt yourselves, Comrades! He пораньтесь, товарищи!

Возвратные местоимения стоят после многих глаголов и соответствуют в русском языке: Частице -ся (-сь), которая присоединяется к глаголам для того, чтобы придать им возвратное значение, показывая, что действие переходит на само действующее лицо:

Не defended himself bravely. Он храбро защищался. She hurt herself. Она ушиблась. Be careful! Don't cut yourself. Будьте осторожны! He порежьтесь. Go and wash yourself, Mary. Пойдите и умойтесь, Мария.

При некоторых глаголах, как to wash умываться, to dress одеваться, to shave бриться, to bathe купаться, to hide прятаться, возвратные местоимения часто опускаются:

I washed, dressed and shaved. Я помылся, оделся и побрился. Hide behind the tree. Спрячьтесь за деревом. Не likes to bathe in the sea. Он любит купаться в море.

Примечание. Следует иметь в виду, что многие английские глаголы с возвратными местоимениями соответствуют в русском языке глаголам на -ся, не имеющим чисто возвратного значения. К таким глаголам относятся: to throw oneself бросаться, to find oneself очутиться, to amuse oneself развлекаться, to enjoy oneself наслаждаться и др.:

He threw himself on the grass to rest а little. Он бросился на траву, чтобы отдохнуть немного. At last they found themselves on the shore of a beautiful lake. Наконец они очутились на берегу красивого озера. Возвратному местоимению себя (себе, собой): Не bought himself a new coat. Он купил себе новое пальто. She spoke very little of herself. Она очень мало говорила о себе. I am not pleased with myself. Я недоволен собой.

Возвратное местоимение себя после некоторых русских глаголов на английский язык не переводится. К таким глаголам относятся: чувствовать себя to feel, вести себя to behave и некоторые другие:

Не feels well. Он чувствует себя хорошо. Не behaved like a child. Он вел себя как ребенок.

Примечание. Следует иметь в виду, что русское местоимение себя (себе, собой) соответствует в английском языке одному из возвратных местоимений myself, yourself, himself и т.д. только в том случае, если перед ним по смыслу можно поставить местоимение сам (самого, самому, самим, самом):

I don't ask anything for myself. Я ничего не прошу для себя (для самого себя). Не is not pleased with himself. Он недоволен собой (самим собой). Не didn’t tell us anything about himself. Он ничего не рассказывал нам о себе (о самом себе).

Если же перед себя (собой) по смыслу нельзя поставить местоимение сам, то в английском языке употребляется не возвратное местоимение, а личное местоимение в объектном падеже:

I shall take you with me (а не: with my self). Я возьму вас с собой. She heard steps behind her (а не: behind herself). Она услышала шаги за собой. Не put the map before him (а не: before himself). Он положил карту перед собой.

Возвратные местоимения употребляются также для усиления значения существительного или местоимения, соответствуя русскому местоимению сам (сама, само, сами). В этом случае он и могут стоять как в конце предложения, так и после слова, значение которого они усиливают:

I saw it myself. I myself saw it. Я сам это видел. He did it himself. He himself did it. Он сам это сделал. You said it yourself. You yourself said it. Вы сами это сказали. They said so themselves. They themselves said so. Они сами это сказали.

Возвратные местоимения в этом значении выделены в некоторых английских грамматиках в отдельную группу местоимений — Усилительные местоимения (Emphatic Pronouns).

В английских грамматиках такие относительные местоимения носят название Conjunctive Pronouns.

Ангийский язык скачать самоучитель бесплатно

Рейтинг@Mail.ru