menu

Употребление прилагательных в значении существительных (Adjective as noun)

Общие сведения об употребление прилагательных в значении существительных

Некоторые имена прилагательные могут, как и в русском языке, употребляться в значении существительных. Они употребляются со значением множественного числа, обозначая всех лиц или группу лиц, обладающих данным признаком, но не принимают окончания -s. Они употребляются с индивидуализирующим артиклем:

There are special schools for the blind and the deaf and dumb in our country. В нашей стране существуют специальные школы для слепых и для глухонемых.
Immediate help was rendered to the sick. Больным была оказана немедленная помощь.

Для обозначения одного лица или нескольких отдельных лиц, обладающих данным признаком, употребляется сочетание прилагательного с одним из существительных: man, men; woman, women; person, persons; people и т.д.:

a blind manслепой
a blind womanслепая
two blind personsдвое слепых
a poor manбедняк
two poor menдва бедняка

Прилагательные с индивидуализирующим артиклем могут также употребляться в значении существительных, обозначающих отвлеченные понятия:

the beautifulпрекрасное
the usefulполезное
the unknownнеизвестное
the unexpectedнеожиданное

Употребление прилагательных обозначающих национальность

Прилагательные, обозначающие национальность, могут употребляться в значении существительных, обозначающих лица данной национальности:

Прилагательные, оканчивающиеся на -an, -ian (Russian русский, German немецкий и т.д.), в значении существительных употребляются как в единственном, так и во множественном числе. Прилагательные, обозначающие национальность, пишутся с прописной буквы. Во множественном числе они принимают окончание -s:

a Russianрусский two Russiansдвое русских
a Bulgarianболгарин three Bulgariansтри болгарина
a Germanнемец two Germansдва немца
an Indianиндиец two Indiansдва индийца
a Norwegianнорвежец two Norwegiansдва норвежца
an Americanамериканец two Americansдва американца
a Belgianбельгиец two Belgiansдва бельгийца

Во множественном числе они могут употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуализирующий артикль:

the Russiansрусские
the Bulgariansболгары
the Indiansиндийцы
the Germansнемцы
the Norwegiansнорвежцы
the Belgiansбельгийцы

Прилагательные, оканчивающиеся на -se и -ss (Chinese китайский, Swiss швейцарский и т.д.), употребляясь как существительные, имеют значение как единственного, так и множественного числа. Во множественном числе они не принимают окончания -s. Они могут также употребляться для обозначения данной нации в целом. В этом случае перед ними стоит индивидуализирующий артикль:

a Chineseкитаец two Chineseдва китайца the Chineseкитайцы
a Japaneseяпонец two Japaneseдва японца the Japaneseяпонцы
a Portugueseпортугалец two Portugueseдва португальца the Portugueseпортугальцы
a Swissшвейцарец two Swissдва швейцарца the Swissшвейцары

Прилагательные, оканчивающиеся на -sh и -ch (English английский, French французский и т.д.), употребляясь как существительные, имеют значение только множественного числа, но не принимают окончания -s. Они употребляются для обозначения данной нации в целом. Перед ними в этом случае стоит индивидуализирующий артикль:

the Frenchфранцузы
the Englishангличане
the Scotchшотландцы
the Dutchголландцы
the Spanishиспанцы

Когда речь идет не о нации в целом, а об ее отдельных представителях, употребляются сложные существительные, образованные из данного прилагательного и существительных man, woman, men; women:

an Englishmanангличанин an Englishwomanангличанка two Englishmenдва англичанина
a Frenchmanфранцуз a Frenchwomanфранцуженка three Frenchwomenтри француженки
a Scotchmanшотландец a Scotchwomanшотландка two Scotchmenдва шотландца
a Dutchmanголландец a Dutchwomanголландка two Dutchmenдва голландца
Есть исключения из этого правила:
a Spaniard испанец, испанка
two Spaniards два испанца, две испанки